Libro dei gatti: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Botcrux (discussione | contributi)
m Bot: aggiungo template {{Collegamenti esterni}} (ref)
Il Quatar non penso proprio che c'entri (ammesso e non concesso che già esistesse...)
Riga 12:
Il '''''Libro dei gatti''''' (in spagnolo: ''Libro de los gatos'') è un [[trattato (opera)|trattato]] del periodo medievale in Spagna, che fu originariamente scritta in latino nella prima metà del [[XIII secolo]], da Odo de Cheriton, un predicatore inglese. La traduzione fu scritta da un monaco anonimo. L'opera comprende 66 [[favole]], di cui sette si riferiscono ai gatti.
 
Nell'opera è sottintesa una critica contro la [[corruzione]] della Chiesa e dello Stato. Inoltre, mette in evidenza gli insegnamenti che il [[QatarCatarismo]] voleva introdurre nella Chiesa.
 
Il nome del libro ha una carica simbolica, perché il gatto è considerato un essere enigmatico, astuto e misterioso.