Content deleted Content added
corrected terminology "current script" and "ancient script"; several claims need sources or citations. Unclear where they were taken from. |
|||
Line 1:
{{More footnotes|date=May 2021}}
In [[Chinese language|Chinese]] philology, the '''
Historical sources record the recovery of a group of texts during the last half of the 2nd century BC from the walls of [[Confucius]]’s old residence in [[Qufu]], the old capital of [[State of Lu]], when Prince Liu Yu (d. 127 BC) attempted to expand it into a palace upon taking the throne there. In the course of taking the old wall apart, the restorers found versions of the ''[[Classic of History]]'', ''[[Rites of Zhou]]'', ''[[Yili (text)|Yili]]'', ''[[Analects of Confucius]]'' and ''[[Classic of Filial Piety]]'', all written in the old orthography used prior to the reforms of the [[Clerical script]]. Hence, they were called
==Terminology==
;
: Confucian classics that were reconstructed from surviving copies and scraps. The ''[[Gongyang Zhuan]]'' and ''[[Guliang Zhuan]]'' commentaries and the ''[[Classic of Rites]]'' are
;
: These alternate versions of the classics{{Citation needed|reason=which classics?|date=August 2023}} were found after the
; Forged
: This
; Received Texts
:
==Controversy among new schools==
By the
The "
In reality, the burning of the books probably did little more than symbolically burn a few copies of the Confucian books conveniently at hand in the capital.{{Citation needed|date=September 2009}} Many other copies survived elsewhere, and these were available for copying into the new orthographic standard set by Qin and its [[clerical script]] successor which evolved under Han Dynasty. It was the change in orthography which divided the [[Warring States]] and early imperial period textual traditions, and in this respect the newly discovered texts were no different from those used as the basis for the "
The "
The
The
Later Han (AD 25–220) scholars began favoring the
== Modern interpretations ==
Significance of the
==See also==
|