David Pinski: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 68:
''Yenkel der Shmid'' (''Yankel il fabbro'', 1906) stabilì un nuovo livello di franchezza nel teatro in [[lingua yiddish]] nell'affrontare le passioni sessuali. Sebbene il teatro yiddish fosse più aperto a tali temi rispetto al teatro in lingua inglese della stessa epoca, era per lo più composto da opere tradotte da varie lingue europee. La coppia centrale della commedia deve bilanciare la propria passione reciproca con il matrimonio con altre persone. Alla fine, entrambi tornano ai loro matrimoni, in quella che Sol Liptzin descrive come "un'accettazione della vita familiare che non ha negato la gioia della carne né ha evitato la responsabilità morale".<ref>Liptzin, 1972, 86</ref> Un film basato sull'opera teatrale è stato realizzato nel 1938, girato in un monastero cattolico nel [[New Jersey]]; era interpretato da [[Moyshe Oysher]], era la prima nel cinema di [[Herschel Bernardi]] (che interpretava Yankel da ragazzo) ed è anche conosciuto come ''The Singing Blacksmith''. È stato anche adattato da [[Caraid O'Brien]] come commedia in lingua inglese intitolata ''Jake the Mechanic''.
 
HeContinuò continuedad toesplorare exploretemi similar themessimili in auna seriesserie ofdi playscommedie, ''Gabri un di Froyen'' (''Gabri ande thele Womendonne'', 1908), ''Mary Magdalene'' (''Maria Maddalena'', 1910), ande ''Professor Brenner'' (''Il professor Brenner'', 1911), thel'ultima lastdelle ofquali whichtratta dealsdi withun anuomo olderanziano maninnamorato indi loveuna withgiovane adonna, youngrompendo woman,ancora againuna breakingvolta Jewishla theatricaltradizione traditionteatrale ebraica, becauseperché suchtali relationshipsrapporti haderano alwayssempre beenstati consideredconsiderati acceptableaccettabili innei arrangedmatrimoni marriagescombinati forper financialragioni orfinanziarie similaro reasonssimili, butma sociallysocialmente tabootabù asper auna matterquestione ofdi emotionalfascino fascinationemotivo. "''Professor Brenner"'' hasfu beentradotto translatedin intoinglese English byda Ellen Perecman and wille besarà presentedpresentato byda New Worlds Theatre Project innel Novembernovembre 2015 in auna productionproduzione directeddiretta byda Paul Takacs at all'HERE Arts CentreCenter withcon David Greenspan innel theruolo leading roleprincipale. La Thesceneggiatura Englishinglese scriptsarà willdisponibile besu available at[http://Www.newworldsproject.org www.newworldsproject.org] ina Decemberdicembre 2015.<ref>Ellen</ref>
 
During this same period, the one-act [[messiah|messianic]] tragedy ''Der Eybiker Yid'' (''The Eternal Jew'', 1906) is set at the time of the destruction of the [[Second Temple]]. A messiah is born on the same day as the destruction of the Temple, but borne away in a storm; a prophet must wander the Earth searching for him. In [[Moscow]], in 1918 this was to be the first play ever performed by the [[Habima Theater]], now the national theater of [[Israel]]. He revisited a similar theme in 1919 in ''Der Shtumer Meshiekh'' (''The Mute Messiah''); he would revisit messianic themes in further plays about [[Simon Bar-Kokhba]], [[Shlomo Molcho]], and [[Sabbatai Zevi]].