Jodh: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
FrescoBot (discussione | contributi)
Riga 3:
 
==Storia==
La lettera fenicia ha dato origine alla [[ι]] (alla [[ϳ]]) [[alfabeto greco|greca]],<ref>Un termine greco vicino a ''jōdh'' è ''[[jod]]''.</ref> alla [[і]] (o forse alla [[ј]]) [[Alfabeto cirillico|cirillica]] e alla [[i]], [[Ы]], alla [[alfabeto copto|copta iauda]] (o la [[j]]) [[alfabeto latino|latina]].<ref>Peter Ladefoged, Peter & Ian Maddieson (1996), ''The sounds of the world's languages'', Oxford:, BlackwellsBlackwell, 1996. ISBN 0-631-19814-8</ref>
 
<div>Si pensa che ''jodh'' provenga dal [[pittogramma]] di una [[mano]], risalente alla [[:en:wikt:Appendix:Proto-Semitic *yad-|*yad-]] protosemitica.<ref name="Grammar">Genya Nahmani Greppi, ''Grammatica ebraica'', Vallardi, 2005, ''ss.vv.'' ISBN 978-8882119546. Vedi anche Pietro Magnanini & P. Paolo Nava, ''Grammatica della lingua ebraica'', ESD, 2008. ISBN 978-8870946826</ref> Potrebbe essere correlato al [[geroglifici egizi|geroglifico egizio]] del [[braccio]]: <hiero> D42 </hiero>.</div>