Re Lear: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 149:
* [[1984]] - ''Re Lear''. Traduzione di [[Dario Del Corno]]. Riduzione e adattamento di Dario Del Corno e Glauco Mauri. Regia di [[Glauco Mauri]]. Scene: Mauro Carosi. Musiche: Sergio Liberovici. Costumi: Odette Nicoletti. Ferrara, Teatro Comunale
* [[1985]] - ''King Lear. Studi e variazioni''. Traduzione di Angelo Dallagiacoma. Regia, scene, costumi e ideazione luci di [[Leo de Berardinis]]. Luci: Maurizio Viani. Bologna, Teatro Testoni/InterAction
* [[20181995]] - ''Re Lear''. Traduzione di [[Cesare Garboli]]. Regia e adattamento di [[GiorgioLuca Barberio CorsettiRonconi]]. TorinoScene: Gae Aulenti. Costumi: Rudy Sabounghi. Luci: Sergio Rossi. Suono: Hubert Westkemper. Roma, Teatro CarignanoArgentina
* [[1996]] - ''King Lear n. 1'' di Leo de Berardinis da William Shakespeare. Traduzione di [[Agostino Lombardo]]. Regia, ideazione luci, spazio scenico e colonna sonora di Leo de Berardinis. Luci: Maurizio Viani. Direttore di scena: Giuliano Toson. Fonico elettricista: Loredana Oddone. Costumi: Loredana Putignani. Maschere e strutture sceniche: Stefano Perocco di Meduna. Urbino, Teatro Raffaello Sanzio
* [[2018]] - ''Re Lear''. Traduzione di Cesare Garboli. Regia e adattamento di [[Giorgio Barberio Corsetti]]. Torino, Teatro Carignano
* [[2018]] - ''Lear, schiavo d'amore''. Riscrittura di Marco Isidori dal ''Re Lear'' di William Shakespeare. Torino, Teatro Gobetti