Grammatical particle: Difference between revisions

Content deleted Content added
m Disambiguating links to Turkish (link changed to Turkish particles#Turkish) using DisamAssist.
Interlinear gloss
Line 10:
== Afrikaans ==
Some commonly used particles in [[Afrikaans]] include:
* {{lang|af|nie}}<sub>2</sub>: Afrikaans has a [[Double negative#Other Germanic languages|double negation system]], as in :
{{langinterlinear|lang=af|indent=3|Sy is nie<sub>1</sub> moeg nie<sub>2</sub>}} '|She is not tired '''<small>PTCL.NEG</small>'''<nowiki/>' (meaning |'She is not tired').}}
:: The first {{lang|af|nie}}<sub>1</sub> is analysed as an adverb, while the second {{lang|af|nie}}<sub>2</sub> as a negation particle.
* {{lang|af|te}}: Infinitive verbs are preceded by the [[complementiser]] {{lang|af|om}} and the infinitival particle {{lang|af|te}}, e.g. {{langinterlinear|lang=af|indent=3|Jy moet onthou om te eet}} '|You must remember for <small>COMP</small> '''<small>PTCL.INF</small>''' eat' (meaning |'You must remember to eat').}}
* {{lang|af|se}} or {{lang|af|van}}: Both {{lang|af|se}} and {{lang|af|van}} are [[genitive]] particles, e.g.
{{langinterlinear|lang=af|indent=3|Peter se boek}} '|Peter '''<small>PTCL.GEN</small>''' book' (meaning |'Peter's book'), or }}
{{langinterlinear|lang=af|indent=3|die boek van Peter}} '|the book '''<small>PTCL.GEN</small>''' Peter' (meaning |'Peter's book').}}
* {{lang|af|so}} and {{lang|af|soos}}: These two particles are found in constructions like
{{langinterlinear|lang=af|indent=3|so groot soos 'n huis}} '|'''<small>PTCL.CMPR</small>''' big '''<small>PTCL.CMPR</small>''' a house' (meaning |'as big as a house').}}
 
== Arabic ==