Congee: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+nota disambigua
tmp lingua
Riga 26:
|mr= chuk
}}
Il '''congee''' (dal [[Lingua tamil|tamil]] கஞ்சி: ''kañci''; [[lingua thailandese|thailandese]]: {{langThailandese|thโจ๊ก|โจ๊กjok}}, ''jok''; in [[linguaLingua cinese|cinese]]: {{langCinese|zh|zhōu}},; ''zhōu'';in [[lingua coreana|coreano]]: {{langCoreano|ko|lr=juk}},; ''juk'';in [[lingua giapponese|giapponese]]: {{lang|ja|白粥}}, ''okayu''; in [[lingua lao|lao]]: ເຂົ້າປຽກເຂົ້າ, ''khao piak khao''; in [[tagalog]]: ''lugaw''; in [[lingua vietnamita|vietnamita]]: ''cháo'') è un particolare [[porridge]] di riso.

Nel continente [[asia]]tico, in particolare in [[Cina]], viene consumato principalmente per [[colazione]].
 
== Cina ==
Riga 38 ⟶ 40:
 
== Thailandia ==
In Thailandia si trovano due tipi di porridge di riso,: il più denso viene chiamato ''jok'' ({{Lang|th|โจ๊ก}}) e il più brodoso ''khao tom'' ({{Lang|th|ข้าวต้ม}}, "riso bollito").
 
===Jok===
Riga 47 ⟶ 49:
 
===Khao tom===
La ''khao tom'' ({{Lang|th|ข้าวต้ม}}, "riso bollito") si cucina con chicchi di riso interi, e differisce dalla ''jok'' anche per la più breve cottura (tra i 30 e i 45 minuti) che lascia i chicchi molto teneri ma non dissolti e l'insieme più brodoso della ''jok''. Viene servita come zuppa con l'aggiunta verso fine cottura di ingredienti a piacere come verdure, maiale, pesce ecc, o viene servita senza l'aggiunta di alcun ingrediente al posto del riso in bianco al vapore per accompagnare pietanze varie. In questo caso prende il nome ''khao tom kui'' ({{Lang|th|ข้าวต้มกุ๊ย}}).<ref name=night/><ref name=phuket/>
 
== Vietnam ==