Tai Tham script: Difference between revisions

Content deleted Content added
Undid revision 1241231541 by Annanist (talk)
m replacing {{IPA-th| → {{IPA|th| (deprecated template)
Line 1,038:
{{Notelist}}
 
Tone mark conjugation system of Tai Tham highly correlates with the system used by Thai script. Despite the difference in tone quality between Northern Thai, Tai Khuen, Thai, and Lao; equivalent words in each language are, in large part, marked with the same (or equivalent) tone mark. For example, the word {{Script|Lana|ᨣ᩶ᩤ}} ({{IPA-nod|kaː˦˥}}; <small>Khuen</small>: {{IPA|[kaː˦˩]|lang=nod-kkh}}) which is equivalent to Thai ค้า ({{IPA-|th|kʰaː˦˥}}), and Lao ຄ້າ ({{IPA-lo|kʰaː˥˨}}) all has the same meaning "to trade" and is expressed with the same or equivalent tone mark ''mai tho/mai kho jang'' but is pronounced with different tones differed by the languages.
 
Tone mark conjugation in Tai Tham follows the same model used for Thai script. Consonants are divided into 3 classes: high, mid, low; with some degree of variation form Thai script due to the phonological differences between Northern Thai and standard Thai. Consonants in each class are combined with these tone marks to give a different tonal pattern.