Tai Tham script: Difference between revisions

Content deleted Content added
m Duplicate word removed
Dependent vowels: Complete the phonetic diphthongs table
Line 350:
|p
|p
|{{IPA|[p]}}{{Efn|When used to write Pali-Sanskrit derived words.|name=pali-2}}<ref name=":3">{{Cite book |title=The Lanna Dictionary |publisher=Chiang Mai Rajabhat University |year=2007 |isbn=9789747793567 |___location=Chiang Mai |pages=305–314305–314 |language=th}}</ref><ref name="mfl">{{Cite book |last=Rungruangsri |first=Udom |title=พจนานุกรมล้านนา-ไทย ฉบับแม่ฟ้าหลวง |publisher=Chiang Mai University |year=2004 |isbn=9789746851756 |edition=Revised |___location=Chiang Mai |language=th}}</ref>
|{{IPA|[p̚]}}
| style="background: #fcc" |high<ref name="mfl" /><ref name=":3" />
Line 1,286:
|-
|/aw/
|<big>{{Script|Lana|ᨠᩮᩢᩣ}},</big>{{Efn|name=long-a}} <big>{{Script|Lana|ᨠᩮᩫᩢᩣ}},</big> <big>{{Script|Lana|ᨠᩳ}},</big>{{efn|Used in Lanna spelling convention, called Mai Kao Ho Nueng ({{Script|Lana|ᨾᩱ᩶ᨠᩮᩢᩣᩉᩬᩴ᩵ᩉ᩠ᨶᩧ᩶ᨦ}})|name=}} <big>{{Script|Lana|ᨠᩪᩦ}}</big>{{Efn|Called Mai Kao Ju Ji ({{Script|Lana|ᨾᩱ᩶ᨠᩮᩢᩣᨧᩪ᩶ᨧᩦ᩶}})}}
| -
| rowspan="313" |
|/aːw/
|<big>ᨠᩣ᩠ᩅ</big>
| -
|-
|/iw/
|<big>ᨠᩥ᩠ᩅ</big>
| -
| colspan="3" |
|-
|/ajew/
|<big>ᨠᩮ᩠ᩅᩡ,​ ᨠᩮᩢ᩠ᩅ</big>
|<big>{{Script|Lana|ᨠᩱ}}, {{Script|Lana|ᨠᩲ}}, {{Script|Lana|ᨠᩱ᩠ᨿ}}{{efn|name=maikia-maikai}}, {{Script|Lana|ᨠᩱᨿ᩠ᨿ}}, {{Script|Lana|ᨠᩮᨿ᩠ᨿ}},</big><ref>{{Cite book |last=Watcharasastr |first=Boonkid |title=แบบเรียนภาษาเมืองล้านนา |publisher=Thara Thong Publishing |year=2005 |isbn=9748547205 |___location=Chiang Mai |pages=178 |language=th}}</ref> <big>{{Script|Lana|ᨠᩢ᩠ᨿ}}</big><ref name="mfl"/>
| -
|/eːw/
|<big>ᨠᩮ᩠ᩅ,​ ᨠ᩠ᨿᩅ,​ ᨠ᩠ᨿᩴ</big>
| -
|-
|/ɛw/
|<big>ᨠᩯ᩠ᩅᩡ,​ ᨠᩯᩢ᩠ᩅ</big>
| -
|/ɛːw/
|<big>ᨠᩯ᩠ᩅ</big>
| -
|-
| colspan="3" |
|/iaw/
|<big>ᨠ᩠ᨿᩅ,​ ᨠ᩠ᨿᩴ</big>
| -
|-
|/aj/
|<big>{{Script|Lana|ᨠᩱ}}, {{Script|Lana|ᨠᩲ}}, {{Script|Lana|ᨠᩱ᩠ᨿ}}{{efn|name=maikia-maikai}}, {{Script|Lana|ᨠᩱᨿ᩠ᨿ}}, {{Script|Lana|ᨠᩮᨿ᩠ᨿ}},</big><ref>{{Cite book |last=Watcharasastr |first=Boonkid |title=แบบเรียนภาษาเมืองล้านนา |publisher=Thara Thong Publishing |year=2005 |isbn=9748547205 |___location=Chiang Mai |pages=178 |language=th}}</ref> <big>{{Script|Lana|ᨠᩢ᩠ᨿ}}</big><ref name="mfl" />
| -
|/aːj/
|<big>ᨠᩣ᩠ᨿ</big>
| -
|-
|/ɯj/
|<big>ᨠᩧ᩠ᨿ,​ ᨠᩨ᩠ᨿᩡ</big>
| -
|/ɯːj/
|<big>ᨠᩨ᩠ᨿ</big>
| -
|-
|/uj/
|<big>ᨠᩩ᩠ᨿ</big>
| -
|/uːj/
|<big>ᨠᩪ᩠ᨿ</big>
| -
|-
| colspan="3" |
|/oːj/
|<big>ᨠᩰᩫ᩠ᨿ,​ ​ᨠ᩠ᩅ᩠ᨿ</big>
| -
|-
|/ɔj/
|<big>ᨠᩬ᩠ᨿᩡ,​ ᨠᩬᩢ᩠ᨿ</big>
| -
|/ɔːj/
|<big>{{Script|Lana|ᨠᩭ}},</big>{{Efn|name=khuen-style}} <big>{{Script|Lana|ᨠᩬ᩠ᨿ}}</big>
| -
|-
| colspan="3" rowspan="3" |
|/ɤːj/
|<big>ᨠᩮᩥ᩠ᨿ,​ ᨠᩮᩬᩥ᩠ᨿ,​ ᨠᩮᩬᩨ᩠ᨿ</big>
| -
|-
|/uaj/
|<big>ᨠ᩠ᩅ᩠ᨿ</big>
| -
|-
|/ɯaj/
|<big>ᨠᩮᩬᩥ᩠ᨿ,​ ᨠᩮᩬᩨ᩠ᨿ</big>
| -
|-
Line 1,306 ⟶ 1,368:
|<big>{{Script|Lana|ᨠᩴ}},</big>{{Efn|name=only-pali}} <big>{{Script|Lana|ᨠᩘ}}{{Efn|name=only-pali}}</big>
|—
| rowspan="32" |
| colspan="3" |
|-
Line 1,313 ⟶ 1,375:
|—
| colspan="3" |
|-
|/lɯ/
|<big>{{Script|Lana|ᩂ}}</big>
| –
|/lɯː/
|<big>{{Script|Lana|ᩂ}},</big>{{Efn|Equivalent to Thai script ฤๅ.}} <big>{{Script|Lana|ᩄ}}</big>{{Efn|Equivalent to Thai script ฦๅ.}}<ref name="mfl">{{Cite book |last=Rungruangsri |first=Udom |title=พจนานุกรมล้านนา-ไทย ฉบับแม่ฟ้าหลวง |publisher=Chiang Mai University |year=2004 |isbn=9789746851756 |edition=Revised |___location=Chiang Mai |language=th}}</ref>
| -
|-
| colspan="7" |