Le fate (Perrault): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Errori di virgole e di punti
Etichette: Annullato Modifica da mobile Modifica da web per mobile
m Annullate le modifiche di 79.37.89.230 (discussione), riportata alla versione precedente di 151.51.200.227
Etichetta: Rollback
Riga 1:
'''''Le Fate''''' (''Les Fées'') è una [[fiaba]] di [[Charles Perrault]], originariamente pubblicata nei ''[[I racconti di mamma l'oca]]'' nel [[1697]].<ref>[https://it.wikisource.org/wiki/Autore:Charles_Perrault Testi de ''I racconti di Mamma Oca'' in Wikisource]</ref>
 
== Trama ==
Riga 8:
La madre, chiamando la giovane "figlia mia" per la prima volta, costrinse allora la sorella cattiva a recarsi anche lei alla fontana per ottenere lo stesso dono. Con molta boriosità quella si recò alla fonte e quando le si avvicinò una principessa a chiedere acqua, la ragazza sgraziatamente rifiutò di porgergliela. La fata (prima vecchia mendicante e ora ricca signora) la punì: ogni volta che apriva bocca le uscivano rospi e serpenti.
 
La madre per rabbia, cacciò di casa la figlia minore che trovò un rifugio nel bosco. Il figlio del re, di ritorno dalla caccia, capitò in quei luoghi disabitati. Vide la bella fanciulla, dalla cui bocca uscivano perle e diamanti, sola e piangente. Ascoltò il racconto delle sue disgrazie, la soccorse, la portò nel suo palazzo e la sposò.
 
La boriosa sorella, detestata da tutti e abbandonata anche dalle madre, finì per morire in fondo a un bosco.
Riga 34:
==Testo originale di Perrault==
Il testo originale, in francese, del 1697 è riportato fedelmente da Wikisource francese <ref>{{cita web|url=https://fr.wikisource.org/wiki/Histoires_ou_Contes_du_temps_pass%C3%A9_(1697)/Original/Les_F%C3%A9es|titolo= Testo fiaba originale in francese antico del 1697 |lingua= |data= |accesso=|}}</ref> che riporta anche la versione modernizzata del 1902.<ref>{{cita web|url=https://fr.wikisource.org/wiki/Contes_de_Perrault_(%C3%A9d._1902)/Les_F%C3%A9es|titolo=Versione francese 1902 |lingua= |data= |accesso=|}}</ref>
Un'altra versione modernizzata del testo originale è quella dei "Classici Garnier" curata da Gilbert Rouger nel 1967 <ref>{{cita web|url=http://visualiseur.bnf.fr/CadresFenetre?O=NUMM-101479&M=tdm|titolo=Testi originali stabiliti da Gilbert Rouger per i Classici Garnier |lingua= |data= |accesso=|}}</ref>.
 
==Traduzione italiana==
[[Carlo Collodi]] traduce la fiaba in italiano nel 1875.<ref>[[Carlo Collodi]]''I racconti delle fate. Voltati in italiano'', Firenze, Paggi, 1875.</ref> Il testo della fiaba tradotto da Collodi è riportato fedelmente da Wikisource italiana.<ref>{{cita web|url=https://it.wikisource.org/wiki/Le_fate|titolo=Testo fiaba tradotto da Collodi 1875 |lingua= |data= |accesso=|}}</ref>