Discussione:Domenico Modugno: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Daviduzzu (discussione | contributi)
Daviduzzu (discussione | contributi)
mNessun oggetto della modifica
Riga 68:
Sapete in quale data si verificò l'accaduto descritto nella sezione Curiosità, che è consigliata da eliminare? Sapendo quando si verificò si può bene integrare nella biografia e quindi elminare del tutto la sezione Curiosità...--[[Utente:Daviduzzu|Daviduzzu]] 00:02, 17 ott 2007 (CEST)
 
Chiarito e risolto da --[[Utente:Vito.Vita|Vito.Vita]].--[[Utente:Daviduzzu|Daviduzzu]] 20:31, 30 nov 2007 (CET)
 
== Mister Volare ==
Riga 125:
--[[Utente:De Gecko|De Gecko]] 15:26, 18 nov 2007 (CEST)
 
: ''LeGrazie petita réveil''De tradotto è: ''La sveglietta'',Gecko per cuile noninformazioni possofornite immaginaresulle che sia la traduzione della canzonecanzoni dell''Scarcagnulu''artista anziché,incise appunto,in dilingua ''La sveglietta''francese.--[[UtenteUser:Daviduzzu|Daviduzzu]] 2018:2314, 3021 nov 2007 (CET)<br>
:''Le petit réveil'' tradotto è: ''La sveglietta'', per cui non posso immaginare che sia la traduzione della canzone ''Scarcagnulu'' anziché, appunto, di ''La sveglietta''.--[[Utente:Daviduzzu|Daviduzzu]] 20:23, 30 nov 2007 (CET)
 
==Errore in codice?==
Riga 133 ⟶ 134:
Sa qualcuno cosa significhi? Nel codice cioè nel testo questo numero non è riportato e non so perché però vien fuori. Ho pensato che forse il massimo delle citazioni sono 4 e, visto che ve ne sono invece 5 ho pensato che mostra quel quattro per segnare l'errore. Ma è la prima volta che lo vedo. Forse proverò a levarne una citazione e vedere se venga ancora quel 4.
 
Grazie anche a De Gecko per le informazioni fornite sulle canzoni dell'artista incise in lingua francese.--[[User:Daviduzzu|Daviduzzu]] 18:14, 21 nov 2007 (CET)
 
Certo che "risolvere" il problema con uno spostare le citazioni alla fine della pagina...male direi. --[[User:Daviduzzu|Daviduzzu]] 02:43, 27 nov 2007 (CET)
Ritorna alla pagina "Domenico Modugno".