Discussioni utente:Cinzia/Archivio2: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m fix spazio |
→Traduzioncina facile facile dal tedesco!?: nuova sezione |
||
Riga 40:
== Modugno ==
Ciao Cinzia, ho letto il commento che hai scritto in relazione alla voce di Domenico Modugno, commento che ti riporto qui: "La prosa è completamente da rivedere, diversi errori e discordanze di tempi verbali (!), per ora sto qui". Ti chiederei, se hai tempo e voglia, di segnalarmene qualcuno, in maniera tale che io possa correggerlo, visto che, da solo, non ne riesco a trovare (.....avendo scritto la biografia in gran parte, forse non vedo gli errori per questo....). Ti ringrazio e ti saluto, Vito--[[User:Vito.Vita|Vito.Vita]] 17:48, 25 nov 2007 (CET)
== Traduzioncina facile facile dal tedesco!? ==
Ciao Cinzia! Ho letto del tuo disordine mentale... e ho anche visto il tuo cervello sul tagliere... una scena straziante! :'D Ciò nonostante... mi rivolgo a te perché ho visto che sei un'amante della Germania e della lingua tedesca! Sto lavorando dibbrutto sulla voce [[Borussia Mönchengladbach]] e assieme ad altri utenti la stiamo perfezionando per portarla in vetrina. ;) Ho da poco inserito l'inno ufficiale della squadra ed essendo ovviamente in tedesco (e ovviamente non capendoci io praticamente una mazza) ti chiedevo se potevi tradurmelo al volo o se non hai tempo/voglia indicarmi qualcuno che può farlo! Il senso lo capisco anche se il mio tedesco è davvero scarso, ma non vorrei commettere degli errori clamorosi... uno come te che capisce bene la lingua dovrebbe metterci cinque minutini al massimo! Se deciderai di aiutarmi e ricevere tutta la mia immensa graditudine... il simpatico inno si trova '''[[Borussia Mönchengladbach#Inno ufficiale|QUI]]'''! Fammi sapere! Grazie per la cortese attenzione... a voi tutti... buon proseguimento! ;) --[[Utente:Il Fantasma|Il Fantasma]] 11:25, 2 dic 2007 (CET)
|