Patronimico: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Rimosso paragrafo su Etiopia già trattato in alto. Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
Aggiunti dettagli sull'onomastica araba Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
||
Riga 38:
=== Nei paesi arabi ===
Nella [[onomastica araba]] classica, il patronimico è introdotto dai sostantivi maschili [[ibn|''ibn'']] (ابن), ''bin'' (بن) o ''ben'' (voce dialettale), e da quello femminile ''[[bint]]'' (ﺑﻨﺖ), col significato di "figlio/a di". Tali termini, se
itiu
iti dal nome del genitore, individuano il'', [[Nasab|ossiaail]]'' apossia di filiazione, per cui, ad esempio, l''[[Nasab|il]]''"''[[Nasab|nome]]'' Muhammad ibn ʿAbd llāh", s''[[Nasab|ha il]]'' ignifica ''[[Nasab|to]]''"''[[Nasab|di]]'' Muhammad figlio di ʿAbd Allāh".
==Note==
|