Content deleted Content added
Moving from Category:English-language books to Category:English-language non-fiction books using Cat-a-lot |
Himaldrmann (talk | contribs) →Vagaries of reference and referential transparency: think this is also clearer; if not, well, the previous version contained a grammatical error & this---I hope---does not |
||
Line 63:
===Vagaries of reference and referential transparency===
In Chapter 4 of ''Word and Object'', Quine looks at the indeterminacies of reference that are inherent to the (English) language system. A term is ''vague'' if the boundaries of its reference are not clear. For a singular term this means that the boundaries of the object it refers to are not clear, e.g. with the 'mountain': for two neighboring mountains it is not clear where the first mountain stops and the second one begins. General terms can be vague in this same way, but also in yet another way, namely that there are some objects of which it is not clear whether or not they should be included in the reference of the term. For example, the term 'blue' is vague insofar as it is not clear whether or not some objects are blue or green. A second vagary of reference is ''ambiguity''. Ambiguity differs from vagueness in that for a vague term the (boundaries of) its reference are unsettled, whereas ambiguous terms do refer to clearly to objects
Quine also introduces the term '[[referential transparency]]'. Quine wants to make explicit the ambiguities in language, and to show different interpretations of sentences, therefore, he has to know
===Canonical notation===
|