L9A8M
Iscritto il 26 dic 2013
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→111 West 57th Street: nuova sezione |
|||
Riga 413:
Come puoi intuire, "(Yanqing) National Sliding Center", così come "Sliding Center Sanki" a Sochi e "Whistler Sliding Center" non sono traducibili direttamente in italiano (sarebbe "Centro degli sport con la slitta di Sanki" e/o abomini simili :) Io lascerei il nome originale. PS poi non ci sono solo bob e slittino ma anche lo skeleton, molto affine al bob. Puoi però proporre una discussione nel progetto sport invernali se vuoi.--'''''[[User:Lou6977|<span style="color:red">Lou</span><span style="color:red"></span>]][[user talk:Lou6977|<span style="color:blue">6977</span>]]''''' 09:46, 5 dic 2021 (CET)
:A me pare il nome internazionale, dal momento che la lingua ufficiale delle Olimpiadi non è il cinese.. In ogni caso quella traduzione (Centro nazionale etc. etc.) non pare proprio proponibile, anche se fosse giusta "alla lettera", cosa che nemmeno è. Ti ringrazio per aver creato la voce, d'altro canto. A disposizione--'''''[[User:Lou6977|<span style="color:red">Lou</span><span style="color:red"></span>]][[user talk:Lou6977|<span style="color:blue">6977</span>]]''''' 11:39, 5 dic 2021 (CET)
== 111 West 57th Street ==
<nowiki>Un sincero ringraziamento per aver totalmente rovinato il lavoro fatto sulla pagina che era l'inizio della traduzione integrale dalla pagina inglese. Adesso va totalmente ricominciato il lavoro da zero, ma sarai sicuramente orgoglioso nell'aver rovinato il lavoro fatto dagli altri. --~~~</nowiki> --'''[[Utente:PacoSoares|PacoSoares]]''' - [[Discussioni utente:PacoSoares|Let's wiki]] 09:18, 15 mag 2022 (CEST)
|