Discussioni utente:Topolgnussy/Archivio2: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→Cathy Menard: nuova sezione |
|||
Riga 588:
Mah, anche a me in prima battuta sembrerebbe una balla; il ''Corriere del Mezzogiorno'' non è una fonte specialistica, mentre invece l’autore non è un redattore qualsiasi. Certo non aiutano i titolisti che, per amore di sintesi e di sensazionalismo, a volte (come in questo caso) esagerano di molto. Infatti nell’articolo si può leggere che si tratterebbe di «uno speciale “overdub”, ovvero una sorta di sovradoppiaggio in lingua inglese, <u>a commento dell’originale dialogo italiano</u>: ed è proprio uno di questi che catturò l’attenzione di Lennon [...]» (la sottolineatura è mia). Dunque, se le parole hanno un senso, il titolo del pezzo è davvero fuorviante e il frammento filmico sarebbe in italiano con una spiegazione in inglese. Se è giusta questa ipotesi, l’aggiunta dell’IP è mal formulata, l’articolo induce a confusione e il tutto potrebbe ricadere sotto [[WP:IR]]. Inoltre la spiegazione del prof. Enricomaria Corbi – la «sincronizzazione fra il sound dei Beatles e le parole dei fratelli Caponi» – non agevola la comprensione. Se vuoi un mio modesto parere, io sarei dell’opinione di rimuovere l’aggiunta: se questa faccenda dovesse assumere i contorni e l’importanza che merita, avremo fonti affidabili e chiare; altrimenti rimarrebbe confinata fra le curiosità indimostrate. Si potrebbe anche provare a segnalare nella pagina di discussione del doppio bianco, nella speranza di raccogliere altri pareri. Saluti e buon lavoro anche a te da [[Utente:Lineadombra|<span style="color:red">'''Linea'''</span>]][[Discussioni utente:Lineadombra|<span style="color:grey">'''''dombra'''''</span>]] 15:01, 3 mar 2022 (CET)
== Cathy Menard ==
ho visto che hai cancellato i --[[Utente:Mauslyon|Mauslyon]] ([[Discussioni utente:Mauslyon|msg]]) 16:26, 25 mag 2022 (CEST)
| |||