Content deleted Content added
Reverted 1 edit by ShizainCute (talk): Promotion |
m →The Evolution of International SEO: fix common MOS:REFSPACE spacing errors, replaced: . <ref → .<ref |
||
Line 99:
=== The Evolution of International SEO ===
By the early 2000s, businesses recognized that the web and search engines could help them reach global audiences. As a result, the need for multilingual SEO emerged.<ref>{{Cite journal |last1=Arora |first1=Sanjog |last2=Hemrajani |first2=Naveen |date=September 2023 |title=A REVIEW ON: MULTILINGUAL SEARCH TECHNIQUE |url=https://www.researchgate.net/publication/382274152 |journal=International Journal of Applied Engineering & Technology |volume=5 |issue=3 |pages=760–770 |via=ResearchGate}}</ref> In the early years of international SEO development, simple translation was seen as sufficient. However, over time, it became clear that localization and transcreation—adapting content to local language, culture, and emotional resonance—were far more effective than basic translation.
== Legal precedents ==
|