Maurice Chevalier: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Tradotto altro paragrafo da fr.wiki |
mNessun oggetto della modifica |
||
Riga 4:
Debuttò nei ''caf<nowiki>'</nowiki>conc<nowiki>'</nowiki>'' (caffè concerto) di ''''Ménilmuche'' ([[Ménilmontant]]) alla fine del XIX secolo. Fu dopo la [[Prima guerra mondiale]] che [[Mistinguett]] lo scoprì e lo fece diventare suo ''partner''. Da quel momento in poi, impersonò il personaggio di un ''[[dandy]]'' frivolo che parla con acccento suburbano che riesce a mantenere anche parlando, perfettamente, inglese. Il [[fonografo]] riportò i successi conseguiti sulla scena con varie [[rivista|riviste]] ed [[operetta|operette]]. ''Valentine'' e ''Dans la vie faut pas s'en faire'' sono alcuni dei trionfi degli [[anni 1920|anni '20]].
Dal [[1928]] cominciò la carriera cinematografica a [[Hollywood]] che lo tenne lontano dalla Francia fino al [[1935]], di quel periodo si può citare la versione francese ed inglese di ''[[La
Simbolo della riuscita di un ragazzo di origini popolari, Maurice Chevalier garantisce con un candido buonumore l'ordine stabilito. Anche durante l'occupazione, non da a vecdere che questo è stato compromesso dall'invasore. Questo gli costò un calo della popolarità al momento della [[liberazione]].
| |||