Ho notato che in ben 2 puntate delle serie "Doc Martin" il doppiatore ha pronunciato il nome della patologia "Erisìpela" sbagliando l'accento e facendolo diventare "Erisipéla". Infatti da Wikipedia risulta quanto segue:
L'erisìpela (dal greco ερυσίπελας - pelle rossa) è un'infezione acuta della pelle, che coinvolge il derma profondo e in parte l'ipoderma, causata da batteri piogeni. Principale responsabile è lo streptococco beta-emolitico di gruppo A e talora lo stafilococco aureo o altri germi meno comuni.
Come si può notare anche nella notazione greca l'accento cade sulla seconda "ì", quindi dev'essere "Erisìpela".