Musulmano: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Miglioria
Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Sinonimi: precisazione equivalenza fra arabi e musulmani
Riga 10:
Nella storiografia occidentale si sono usati vari sinonimi per indicare i musulmani:
 
* '''[[Arabi]]''': il termine si riferisce alla componente etnico-culturale che ha fondato l'Islam nel [[VII secolo]], ovvero la componente etnica (non solo [[beduina]], quindi anche cittadina) di chi è originario della [[Penisola araba]]. In seguito venne allargato a tutto l'insieme delle popolazioni che parlano la [[lingua araba]]. Sebbene i non arabi rappresentino il 75%<ref>{{Cita libro | nome Margaret | cognome = Kleffner Nydell | titolo = Understanding Arabs: a guide for modern times | editore = Intercultural Press | anno = 2006 | ed = 4 | lingua = inglese | url = http://books.google.com/books?id=ZNoiieefqAcC&printsec |accesso= 22 settembre 2013 | ISBN = 1-931930-25-2 }} e {{Cita libro | curatore = Tracy Miller | titolo = Mapping the Global Muslim Population: A Report on the Size and Distribution of the World’s Muslim Population | editore = Pew Research Center | anno = 2009 | mese = 10 | lingua = inglese | url = http://pewforum.org/Muslim/Mapping-the-Global-Muslim-Population.aspx | formato = PDF |accesso= 19 settembre 2013}}</ref> dei fedeli musulmani, e un buon numero di arabi moderni non sia musulmano (ad esempio i [[copti]] d'Egitto sono fra i 15 e i 20 milioni), si tende ad operare una perfetta equivalenza fra costoro e i musulmani in genere, compiendo il medesimo errore di chi usasse come sinonimi i termini "popolazioni latine"<ref>Da un punto di vista linguistico ed anche etnico il termine "popolazioni latine" si riferisce alle popolazioni che parlano lingue derivate dal latino, ma il paragone fa riferimento al fatto che, fino a pochi decenni fa, i cristiani usavano ai fini liturgici la lingua latina, così come tutt'oggi i buoni musulmani imparano la lingua araba per recitare le [[Ṣalāt|preghiere canoniche]] e per ogni altra ritualità che preveda l'impiego di giaculatorie o espressioni arabe. D'altra parte popoli come gli statunitensi hanno origini anglosassoni o tedesche che non sono latine come ispanici ed italiani, e sono cristiani e i russi sono slavi e non latini, ma sono cristiani, come gli indonesiani, i pakistani, i persiani e i turchi sono musulmani ma non arabi. Oltre a ciò vi sono arabi cristiani come i copti egiziani e italiani o ispanici che non sono cristiani, ma atei (solitamente politicamente di sinistra) o buddhisti o ebrei o musulmani o induisti (hare krishna).</ref> e "cristiani".
* '''Islamici''': da [[Islam]] (aggettivo trasformato sempre più spesso in sostantivo dai ''media'').
* '''[[Maomettano|Maomettani]]''': termine ormai desueto per indicare i seguaci di [[Maometto]]. Tale vocabolo è stato abbandonato per il più corretto "musulmani", dal momento che, secondo tali fedeli, la religione islamica non ha ontologicamente nulla a che fare con la figura umana di [[Maometto]], che avrebbe avuto da Dio il "semplice" incarico di riferire all'umanità il Suo messaggio.