Isra' and Mi'raj: Difference between revisions

Content deleted Content added
Line 33:
[[Al-Isra'|The 17th chapter of the Quran]] takes its name from a word used in the first verse, which is presented as the first stage of the journey, expressed as Isra. However, the Surah was known as the Surah "banu Israel" "Children of Israel" during the time of the companions and the successors,<ref>{{Cite web |title=Soorat al-Isra' is also called Soorat Bani Isra'eel - Islam Question & Answer |url=https://islamqa.info/en/answers/163112/soorat-al-isra-is-also-called-soorat-bani-israeel |access-date=2024-05-28 |website=islamqa.info |language=en}}</ref><ref>{{cite web | url=http://www.englishtafsir.com/Quran/17/index.html | title=17. Surah al Isra (The Night Journey), also known as Surah Bani Israil (The Children of Israel) - Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur'an - the Meaning of the Qur'an }}</ref> and other views state that the relevant verse, together with the verses that follow it, tells about the [[The Exodus|Exodus]] of the [[Israelites|Children of Israel]] from Egypt (..his servant means Moses, in this case).<ref>{{cite web | url=https://www.youtube.com/watch?v=9UxqqZTB4d4 | title=Canlı Yayında Miraç Hadisesi ve Hurafe Tartışması | website=[[YouTube]] | date=22 March 2024 }}</ref> According to a different interpretation of the verse through Muhammad, the Al-aqsa used in the verse is not associated with Jerusalem, but with [[Al-Ji'rana]], which is located near Mecca<ref>https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/378422</ref> in response to the verse implying that Masjid al-Haram is a night walk from Masjid al-Aqsa:
 
{{blockquote|Glory be to the One Who took His servant by night from the Sacred[[Masjid Mosqueal-Haram]] to the Farthest[[Masjid Mosqueal-Aqsa]] whose surroundings We have blessed, so that We may show him some of Our signs. Indeed, He alone is the All-Hearing, All-Seeing.|{{qref|17|1|c=y}}}}
 
An expression that is connected with the ascention part of the story<ref>{{Cite journal |last=Colby |first=Frederick S.|date=2002|title=The Subtleties of the Ascension: al-Sulamī on the Mi'rāj of the Prophet Muhammad|url=https://www.jstor.org/stable/1596216 |journal=Studia Islamica |issue=94 |pages=167–183 |doi=10.2307/1596216 |jstor=1596216 |issn=0585-5292|url-access=subscription }}</ref><ref>Lange, C. (2015). Paradise and hell in Islamic traditions. Cambridge University Press.p. 112</ref> is the subject-free poetic expressions in the {{transliteration|ar|surah [[an-Najm]]}}.