Dialetto grico: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 39:
* Il passaggio da gutturale a labiale: ad esempio ανοιχτός {{IPA|/aniç'tɔs/}}, "aperto", diventa ''niftò''
* Il passaggio da labiale tenue a labiale aspirata: es. πέμπτη {{IPA|/'pɛmpti/}}, "giovedì", diventa ''pèfti''.
 
 
Tuttavia nel grico, nonostante la notevole influenza [[Lingua greca bizantina|bizantina]], sono presenti numerosi arcaismi. La maggior parte di essi è costituita da resti [[Koinè|ellenistici,]] ma esistono anche relitti linguistici risalenti al [[Dialetto dorico|dialetto dorico]] parlato in questa regione secoli fa.
 
==Morfologia e sintassi==
 
===L'articolo===
====L'articolo determinativo====
Singolare maschile: o
 
Singolare femminile: e
 
Singolare neutro: to
 
Plurale maschile: e
 
Plurale femminile: e
 
Plurale neutro: ta
 
====L'articolo indeterminativo====
Singolare maschile: ena
 
Singolare femminile: mia
 
Singolare neutro: ena
 
==== Nomi e aggettivi ====
* Conservazione dei nomi in -''in (-''ιν''),'' che derivano degli antichi diminutivi in ''-ion (-''ιον''), come krasì(n)'' (κρασὶν)=vino, ''pedì(n)'' (παιδὶν)=ragazzo, ''ceràsi(n)'' (κ̍εράσιν)=ciliegia, ecc.
* Conservazione della desinenza in -e (-ε) del caso vocativo per i nomi di seconda declinazione maschili (in -os). Nello stesso modo si declinano gli aggettivi.
* Conservazione dei neutri di antica declinazione in -os, come ''ghèno(s)'' (γένος)=gente, ''dàso(s)'' (δάσος)=bosco, ecc. con declinazione:
 
{| class="wikitable"
|+Declinazione di dasos (bosco)
!Casi
!Singolare
!Plurale
|-
|Nom.
|dàsos
δάσος
|dàsi
δάση
|-
|Gen./Dat.
|dàsu
δάσου
|dàsos
δάσος
|-
|Acc.
|dàson
δάσον
|dàsi
 
δάση
|-
|Voc.
|dàson
 
δάσον
|dàsi
 
δάση
|}
* Conservazione parziale degli antichi comparativi: ''kàddhio'' (κάδδιο)=migliore e ''khiru'' (χείρου)=peggiore, dagli antichi κάλλιον e χείρων;
* Conservazione sporadica degli aggettivi a due uscite del greco antico (oggi vengono molto spesso declinati come aggettivi a tre uscite, sicuramente la forma a due uscite era più diffusa in passato): ''àplito(s), -o(s), -o(n)'' [ἄπλυτο(ς), -ο(ς), -ο(ν)] = non lavato, ''anèmuro(s),'' ''-o(s), -o(n)'' [ἀνέμουρο(ς), -ο(ς), -ο(ν)]=vuoto, ''afsùnnito(s)'',''-o(s), -o(n)'' [ἀφσοῦννιτο(ς), -ο(ς), -ο(ν)]=sveglio, ''enàssero(s), -o(s), -o(n)'' [ἐνάσσερο(ς), -ο(ς), -ο(ν)]=incapace, ecc...
 
=== Verbi ===
* Conservazione dell'antica forma dell'imperativo aoristo con le desineze -son (‑σον), o anche -se (‑σε), e -sete (‑σετε): ''fònaso'' (φώνασο)=chiama, ''fonàsete'' (φωνάσετε)=chiamate; ''grafse'' (γράφσε)=scrivi, ''grafsete'' (γράφσετε)=scrivete, ecc.;
* Conservazione dell'antica desinenza del participio: ''-òmenos, -i, o'' (όμενος, ‑η, ‑ο)'','' accanto alle desinenze moderne regolari -onta e -sonta;
* Uso limitato dell'infinito, scomparso in greco moderno, retto da alcuni verbi come sozo (posso), vlepo (vedere), akuo (sento), ecc., con la desinenza -si(n)/-i(n) (-σειν/-ειν) nel presente e -thi (‑θῆ) nel perfetto.
 
Di seguito alcuni verbi principali:
=== Verbo "ime": essere ===
{|border=1 style="border-collapse:collapse" width=75%
|-bgcolor="#EEFFFF"
|-
| || ''presente'' || ''passato prossimo'' || “imperfetto”
|- bgcolor="#EEFFFF"
|Evò || ime || ime stamèno || ìmone
|-
|Esù || ise || ise stamèno || ìsone
|-
|Cino||ene||e stamèno|| ìone
|-
|Emì || ìmesta || ime stamèni || ìmasto
|-
|Esì || ìsesta ||isesta stamèni|| ìsasto
|-bgcolor="#EEFFFF"
|Cini || ìne || i stamèni || ìsane
|}
 
=== Verbo "echo" avere ===
{|border=1 style="border-collapse:collapse" width=75%
|-bgcolor="#EEFFFF"
|-
| || ''presente'' || ''passato''
|- bgcolor="#EEFFFF"
|Evò || ècho || ìcha
|-
| Esù || èchi || ìche
|-
| Cino || èchi || ìche
|-
| Emì || èchome || ìchamo
|-
| Esì || èchete || ìchato
|-
| Cini || èchune || ìchane
|}
 
=== Verbo “kanno” fare ===
{|border=1 style="border-collapse:collapse" width=75%
|-bgcolor="#EEFFFF"
|-
| || ''presente'' || ''imperfetto'' || ''passato''
|- bgcolor="#EEFFFF"
|Evò || kanno || èkanna || èkama ||
|-
|Esù || kanni || èkanne || èkame ||
|-
|Cino||kanni|| èkanne || èkame ||
|-
|Emì || kànnome || kànnamo || kàmamo ||
|-
|Esì || kànnete || kànnato || kàmato ||
|-bgcolor="#EEFFFF"
|Cini || kànnune || kànnane || kàmane ||
|}
 
=== Verbo “torò” vedere ===
{|border=1 style="border-collapse:collapse" width=75%
|-bgcolor="#EEFFFF"
|-
| || ''presente'' || ''passato prossimo'' || “presente medio-passivo (riflessivi)”
|- bgcolor="#EEFFFF"
|Evò ||torò || ita || torìome
|-
|Esù || torì || ite || torìese
|-
|Cino||torì||ite||torìete
|-
|Emì || torùme || ìtamo || toriomèsta
|-
|Esì || torìte ||ìtato|| toriosèsta
|-bgcolor="#EEFFFF"
|Cini || torùne || ìtane || torìutte
|}
 
=== Verbo “‘ziccònnome” litigare ===
{|border=1 style="border-collapse:collapse" width=75%
|-bgcolor="#EEFFFF"
|-
| || ''presente''
|- bgcolor="#EEFFFF"
|Evò || ziccònnome
|-
|Esù || ziccònnese
|-
|Cino||zziccònnese
|-
|Emì || zicconnomèsta
|-
|Esì || zicconnosèsta
|-bgcolor="#EEFFFF"
|Cini || ziccònnutte
|}
 
=== Verbo “vorazzo” comprare ===
{|border=1 style="border-collapse:collapse" width=75%
|-bgcolor="#EEFFFF"
|-
| || ''presente'' || ''imperfetto'' || ''passato remoto
|- bgcolor="#EEFFFF"
|Evò || voràzzo || (e)vòrazza || vòrasa
|-
|Esù || voràzzi || (e)vòrazze || vòrase
|-
|Cino||voràzzi|| (e)vòrazze || vòrase
|-
|Emì || voràzzome || voràzzamo || voràsamo
|-
|Esì || voràzzete || voràzzato || voràsato
|-bgcolor="#EEFFFF"
|Cini || voràzzune || voràzzane || voràsane
|}
 
=== Verbo “pianno” prendere ===
{|border=1 style="border-collapse:collapse" width=75%
|-bgcolor="#EEFFFF"
|-
| || ''presente'' || ''passato remoto''
|- bgcolor="#EEFFFF"
|Evò || pianno || èbbia
|-
|Esù || pianni || èbbie
|-
|Cino||pianni||èbbie
|-
|Emì || piànnume|| piàkamo
|-
|Esì || piànnete ||piàkato
|-bgcolor="#EEFFFF"
|Cini || piànnune || piàkane
|}
 
=== Verbo “èrkome” venire ===
{|border=1 style="border-collapse:collapse" width=75%
|-bgcolor="#EEFFFF"
|-
| || ''presente'' || ''passato prossimo''
|- bgcolor="#EEFFFF"
|Evò || èrkome || irta
|-
|Esù || èrkese || irte
|-
|Cino|| èrkete||irte
|-
|Emì || erkomèsta || ìrtamo
|-
|Esì || erkesèsta || ìrtato
|-bgcolor="#EEFFFF"
|Cini || èrkutte || ìrtane
|}
 
=== Verbo “kanonò” guardare ===
{|border=1 style="border-collapse:collapse" width=75%
|-bgcolor="#EEFFFF"
|-
| || ''presente'' || ''passato prossimo''
|- bgcolor="#EEFFFF"
|Evò || kanonò||kanònisa
|-
|Esù || kanonì || kanònise
|-
|Cino||kanonì||kanònise
|-
|Emì || kanonùme || kanonìsamo
|-
|Esì || kanonìte ||kanonìsato
|-bgcolor="#EEFFFF"
|Cini || kanonùne || kanonìsane
|}
 
=== Verbo “pinno” bere ===
{|border=1 style="border-collapse:collapse" width=75%
|-bgcolor="#EEFFFF"
|-
| || ''presente'' || ''passato prossimo''
|- bgcolor="#EEFFFF"
|Evò || pìnno || èbbia
|-
|Esù || pìnni || èbbie
|-
|Cino||pìnni||ebbie
|-
|Emì || pìnnume || pìamo
|-
|Esì || pìnnete ||pìato
|-bgcolor="#EEFFFF"
|Cini || pìnnune || pìane
|}
 
=== Verbo “leo” dire ===
{|border=1 style="border-collapse:collapse" width=75%
|-bgcolor="#EEFFFF"
|-
| || ''presente'' || ''imperfetto'' || ''passato''
|- bgcolor="#EEFFFF"
|Evò || leo || èlona || ipa
|-
|Esù || lei || èlone/ele || ipe
|-
|Cino||lei|| èlone/ele || ipe
|-
|Emì || lèome || (e)lèamo || ipamo
|-
|Esì || lète || (e)lèato || ipato
|-bgcolor="#EEFFFF"
|Cini || lèune || (e)lèane || ipane
|}
 
=== Verbo “marèo” cucinare ===
{|border=1 style="border-collapse:collapse" width=75%
|-bgcolor="#EEFFFF"
|-
| || ''presente'' || ''passato prossimo''
|- bgcolor="#EEFFFF"
|Evò || marèo || màrezza
|-
|Esù || marèi || màrezze
|-
|Cino||marèi||màrezze
|-
|Emì || marèome || marèzzamo
|-
|Esì || maréte ||marèzzato
|-bgcolor="#EEFFFF"
|Cini || marèune ||marèzzane
|}
 
=== Verbo “steo” stare ===
{|border=1 style="border-collapse:collapse" width=75%
|-bgcolor="#EEFFFF"
|-
| || ''presente'' || ''imperfetto'' ||
|- bgcolor="#EEFFFF"
|Evò || steo || èstone ||
|-
|Esù || stei || èste ||
|-
|Cino||stei || èste ||
|-
|Emì || stèome || stèamo ||
|-
|Esì || stete || stèato ||
|-bgcolor="#EEFFFF"
|Cini || stèune || stèane ||
|}
 
== Espressioni linguistiche ==
 
Di seguito una raccolta di alcune espressioni idiomatiche:
 
''Simmeri o cerò è mavro ce scotinò''
 
Oggi il tempo è nero e minaccioso
 
''Mi pì zémata''
 
Non dire bugie
 
''Pu ste pai?''
 
Dove stai andando?
 
''Cini emine coràsi''
 
È rimasta zitella
 
''Cini emine cattìa''
 
È rimasta vedova
 
''Pao e'tozzo''
 
Vado in campagna
 
'''Uso del “come”'''
 
Frasi affermative
 
L'[[avverbio]] e [[Congiunzione (linguistica)|congiuzione]] "come" si traduce con ''kundu'' o ''sa''.
 
Es. Echi t'ammaddia kundu o talassa = Hai gli occhi come il mare
 
Tua ene sa mia avloima = questa è come una benedizione
 
Domande
 
Si traduce con “pos”
 
Es. Pos pame? = come andiamo?
 
 
== Fonetica ==
* Mancata sonorizzazione dei nessi consonantici ντ e μπ, laddove in greco moderno si pronunciano nd/d e mb (πέντε>πέντε / ''pènte''=cinque, τὰ ἱππάρια>ἀμπάρι / ''ampàri''=puledro, ἀμπέλι>ἀμπέλι / ''ampèli''=vigneto, ecc.);
* Conservazione delle antiche geminate, scomparse in greco moderno (μέλισσα>μέλισσα / ''mèlissa''=ape, σαγίττα>σαΐττα / ''saìtta''=navetta, ἀλλάσσω>ἀδδάσσω ''addhàsso''=(io) cambio, ecc.);
* Conservazione parziale dell'antico alfa [[Dialetto dorico|dorico]] (βλῆχρον>λάχρι / ''làkhri''=felce, νάκη>νάκα / ''nàka''=culla, κνίδη>κινίdα / ''kinida''=ortica, φύσκη>φούσκα / ''fuska''=pula, ecc.);
* Conservazione parziale dell'antica pronuncia dell'ipsilon (ἐσὺ>ἐσού / ''esù''=tu, σκυφίον>σ̌σ̌ουφί / ''sciufì''=mangiatoia, χρυσὸς>κρουσὸ / ''krusò''=''d'oro, dorato'', σύζυμος>σούζυμο / ''sùzimo''=ben lievitato, κυβέρτον>κ̍ιουβέρτι / ''ciuvèrti''=arnia, ecc.);
* Conservazione sporadica dell'antica pronuncia della eta (ἡμέρα>ἑμέρα / emèra=giorno, πληρώνω>πλερώννω / ''plerònno''=maturo, ξηρὸς>σ̌σ̌ερό / ''sscerò''=secco, ἄπληρος>ἄπλερο / ''àplero''=acerbo, ecc...).
 
== Confronto linguistico ==
Riga 117 ⟶ 489:
</div>{{clear}}
 
===Lessico=Glossario==
 
=== Animali ===
 
Bue e mucca: vui
Riga 277 ⟶ 649:
Cenere: státti
 
=== I colori (ta culuria) ===
 
(Di seguito solo quelli differenti dalla versione dialettale salentina)
Riga 319 ⟶ 691:
Genero: grambò
 
Nonno: pappo,
 
Nonna: mali, nanni
Riga 370 ⟶ 742:
Spalle: plàe
 
=== L'articolo determinativo ===
Singolare maschile: o
 
Singolare femminile: e
 
Singolare neutro: to
 
Plurale maschile: e
 
Plurale femminile: e
 
Plurale neutro: ta
 
=== L'articolo indeterminativo ===
Singolare maschile: ena
 
Singolare femminile: mia
 
Singolare neutro: ena
 
=== Verbi ===
 
==== Verbo "ime": essere ====
{|border=1 style="border-collapse:collapse" width=75%
|-bgcolor="#EEFFFF"
|-
| || ''presente'' || ''passato prossimo'' || “imperfetto”
|- bgcolor="#EEFFFF"
|Evò || ime || ime stamèno || ìmone
|-
|Esù || ise || ise stamèno || ìsone
|-
|Cino||ene||e stamèno|| ìone
|-
|Emì || ìmesta || ime stamèni || ìmasto
|-
|Esì || ìsesta ||isesta stamèni|| ìsasto
|-bgcolor="#EEFFFF"
|Cini || ìne || i stamèni || ìsane
|}
 
==== Verbo "echo" avere ====
{|border=1 style="border-collapse:collapse" width=75%
|-bgcolor="#EEFFFF"
|-
| || ''presente'' || ''passato''
|- bgcolor="#EEFFFF"
|Evò || ècho || ìcha
|-
| Esù || èchi || ìche
|-
| Cino || èchi || ìche
|-
| Emì || èchome || ìchamo
|-
| Esì || èchete || ìchato
|-
| Cini || èchune || ìchane
|}
 
==== Verbo “kanno” fare ====
{|border=1 style="border-collapse:collapse" width=75%
|-bgcolor="#EEFFFF"
|-
| || ''presente'' || ''imperfetto'' || ''passato''
|- bgcolor="#EEFFFF"
|Evò || kanno || èkanna || èkama ||
|-
|Esù || kanni || èkanne || èkame ||
|-
|Cino||kanni|| èkanne || èkame ||
|-
|Emì || kànnome || kànnamo || kàmamo ||
|-
|Esì || kànnete || kànnato || kàmato ||
|-bgcolor="#EEFFFF"
|Cini || kànnune || kànnane || kàmane ||
|}
 
==== Verbo “torò” vedere ====
{|border=1 style="border-collapse:collapse" width=75%
|-bgcolor="#EEFFFF"
|-
| || ''presente'' || ''passato prossimo'' || “presente medio-passivo (riflessivi)”
|- bgcolor="#EEFFFF"
|Evò ||torò || ita || torìome
|-
|Esù || torì || ite || torìese
|-
|Cino||torì||ite||torìete
|-
|Emì || torùme || ìtamo || toriomèsta
|-
|Esì || torìte ||ìtato|| toriosèsta
|-bgcolor="#EEFFFF"
|Cini || torùne || ìtane || torìutte
|}
 
==== Verbo “‘ziccònnome” litigare ====
{|border=1 style="border-collapse:collapse" width=75%
|-bgcolor="#EEFFFF"
|-
| || ''presente''
|- bgcolor="#EEFFFF"
|Evò || ziccònnome
|-
|Esù || ziccònnese
|-
|Cino||zziccònnese
|-
|Emì || zicconnomèsta
|-
|Esì || zicconnosèsta
|-bgcolor="#EEFFFF"
|Cini || ziccònnutte
|}
 
==== Verbo “vorazzo” comprare ====
{|border=1 style="border-collapse:collapse" width=75%
|-bgcolor="#EEFFFF"
|-
| || ''presente'' || ''imperfetto'' || ''passato remoto
|- bgcolor="#EEFFFF"
|Evò || voràzzo || (e)vòrazza || vòrasa
|-
|Esù || voràzzi || (e)vòrazze || vòrase
|-
|Cino||voràzzi|| (e)vòrazze || vòrase
|-
|Emì || voràzzome || voràzzamo || voràsamo
|-
|Esì || voràzzete || voràzzato || voràsato
|-bgcolor="#EEFFFF"
|Cini || voràzzune || voràzzane || voràsane
|}
 
==== Verbo “pianno” prendere ====
{|border=1 style="border-collapse:collapse" width=75%
|-bgcolor="#EEFFFF"
|-
| || ''presente'' || ''passato remoto''
|- bgcolor="#EEFFFF"
|Evò || pianno || èbbia
|-
|Esù || pianni || èbbie
|-
|Cino||pianni||èbbie
|-
|Emì || piànnume|| piàkamo
|-
|Esì || piànnete ||piàkato
|-bgcolor="#EEFFFF"
|Cini || piànnune || piàkane
|}
 
==== Verbo “èrkome” venire ====
{|border=1 style="border-collapse:collapse" width=75%
|-bgcolor="#EEFFFF"
|-
| || ''presente'' || ''passato prossimo''
|- bgcolor="#EEFFFF"
|Evò || èrkome || irta
|-
|Esù || èrkese || irte
|-
|Cino|| èrkete||irte
|-
|Emì || erkomèsta || ìrtamo
|-
|Esì || erkesèsta || ìrtato
|-bgcolor="#EEFFFF"
|Cini || èrkutte || ìrtane
|}
 
==== Verbo “kanonò” guardare ====
{|border=1 style="border-collapse:collapse" width=75%
|-bgcolor="#EEFFFF"
|-
| || ''presente'' || ''passato prossimo''
|- bgcolor="#EEFFFF"
|Evò || kanonò||kanònisa
|-
|Esù || kanonì || kanònise
|-
|Cino||kanonì||kanònise
|-
|Emì || kanonùme || kanonìsamo
|-
|Esì || kanonìte ||kanonìsato
|-bgcolor="#EEFFFF"
|Cini || kanonùne || kanonìsane
|}
 
==== Verbo “pinno” bere ====
{|border=1 style="border-collapse:collapse" width=75%
|-bgcolor="#EEFFFF"
|-
| || ''presente'' || ''passato prossimo''
|- bgcolor="#EEFFFF"
|Evò || pìnno || èbbia
|-
|Esù || pìnni || èbbie
|-
|Cino||pìnni||ebbie
|-
|Emì || pìnnume || pìamo
|-
|Esì || pìnnete ||pìato
|-bgcolor="#EEFFFF"
|Cini || pìnnune || pìane
|}
 
==== Verbo “leo” dire ====
{|border=1 style="border-collapse:collapse" width=75%
|-bgcolor="#EEFFFF"
|-
| || ''presente'' || ''imperfetto'' || ''passato''
|- bgcolor="#EEFFFF"
|Evò || leo || èlona || ipa
|-
|Esù || lei || èlone/ele || ipe
|-
|Cino||lei|| èlone/ele || ipe
|-
|Emì || lèome || (e)lèamo || ipamo
|-
|Esì || lète || (e)lèato || ipato
|-bgcolor="#EEFFFF"
|Cini || lèune || (e)lèane || ipane
|}
 
==== Verbo “marèo” cucinare ====
{|border=1 style="border-collapse:collapse" width=75%
|-bgcolor="#EEFFFF"
|-
| || ''presente'' || ''passato prossimo''
|- bgcolor="#EEFFFF"
|Evò || marèo || màrezza
|-
|Esù || marèi || màrezze
|-
|Cino||marèi||màrezze
|-
|Emì || marèome || marèzzamo
|-
|Esì || maréte ||marèzzato
|-bgcolor="#EEFFFF"
|Cini || marèune ||marèzzane
|}
 
==== Verbo “steo” stare ====
{|border=1 style="border-collapse:collapse" width=75%
|-bgcolor="#EEFFFF"
|-
| || ''presente'' || ''imperfetto'' ||
|- bgcolor="#EEFFFF"
|Evò || steo || èstone ||
|-
|Esù || stei || èste ||
|-
|Cino||stei || èste ||
|-
|Emì || stèome || stèamo ||
|-
|Esì || stete || stèato ||
|-bgcolor="#EEFFFF"
|Cini || stèune || stèane ||
|}
 
=== Espressioni ===
 
Simmeri o cerò è mavro ce scotinò
 
Oggi il tempo è nero e minaccioso
 
Mi pì zémata
 
Non dire bugie
 
Pu ste pai?
 
Dove stai andando?
 
Cini emine coràsi
 
È rimasta zitella
 
Cini emine cattìa
 
È rimasta vedova
 
Pao e'tozzo
 
Vado in campagna
 
'''Uso del “come”'''
 
Frasi affermative
 
Come si traduce con kundu o sa
 
Es. Echi t'ammaddia kundu o talassa = Hai gli occhi come il mare
 
Tua ene sa mia avloima = questa è come una benedizione
 
Domande
 
Si traduce con “pos”
 
Es. Pos pame? = come andiamo?
 
== Arcaismi ==
Nel grico, nonostante la notevole influenza [[Lingua greca bizantina|bizantina]], sono presenti numerosi arcaismi. La maggior parte di essi è costituita da resti [[Koinè|ellenistici,]] ma esistono anche relitti linguistici dorici.
 
=== Fonetica ===
 
* Mancata sonorizzazione dei nessi consonantici ντ e μπ, laddove in greco moderno si pronunciano nd/d e mb (πέντε>πέντε / ''pènte''=cinque, τὰ ἱππάρια>ἀμπάρι / ''ampàri''=puledro, ἀμπέλι>ἀμπέλι / ''ampèli''=vigneto, ecc.);
* Conservazione delle antiche geminate, scomparse in greco moderno (μέλισσα>μέλισσα / ''mèlissa''=ape, σαγίττα>σαΐττα / ''saìtta''=navetta, ἀλλάσσω>ἀδδάσσω ''addhàsso''=(io) cambio, ecc.);
* Conservazione parziale dell'antico alfa [[Dialetto dorico|dorico]] (βλῆχρον>λάχρι / ''làkhri''=felce, νάκη>νάκα / ''nàka''=culla, κνίδη>κινίdα / ''kinida''=ortica, φύσκη>φούσκα / ''fuska''=pula, ecc.);
* Conservazione parziale dell'antica pronuncia dell'ipsilon (ἐσὺ>ἐσού / ''esù''=tu, σκυφίον>σ̌σ̌ουφί / ''sciufì''=mangiatoia, χρυσὸς>κρουσὸ / ''krusò''=''d'oro, dorato'', σύζυμος>σούζυμο / ''sùzimo''=ben lievitato, κυβέρτον>κ̍ιουβέρτι / ''ciuvèrti''=arnia, ecc.);
* Conservazione sporadica dell'antica pronuncia della eta (ἡμέρα>ἑμέρα / emèra=giorno, πληρώνω>πλερώννω / ''plerònno''=maturo, ξηρὸς>σ̌σ̌ερό / ''sscerò''=secco, ἄπληρος>ἄπλερο / ''àplero''=acerbo, ecc...).
 
=== Morfologia ===
 
==== Nomi e aggettivi ====
 
* Conservazione dei nomi in -''in (-''ιν''),'' che derivano degli antichi diminutivi in ''-ion (-''ιον''), come krasì(n)'' (κρασὶν)=vino, ''pedì(n)'' (παιδὶν)=ragazzo, ''ceràsi(n)'' (κ̍εράσιν)=ciliegia, ecc.
* Conservazione della desinenza in -e (-ε) del caso vocativo per i nomi di seconda declinazione maschili (in -os). Nello stesso modo si declinano gli aggettivi.
* Conservazione dei neutri di antica declinazione in -os, come ''ghèno(s)'' (γένος)=gente, ''dàso(s)'' (δάσος)=bosco, ecc. con declinazione:
 
{| class="wikitable"
|+Declinazione di dasos (bosco)
!Casi
!Singolare
!Plurale
|-
|Nom.
|dàsos
δάσος
|dàsi
δάση
|-
|Gen./Dat.
|dàsu
δάσου
|dàsos
δάσος
|-
|Acc.
|dàson
δάσον
|dàsi
 
δάση
|-
|Voc.
|dàson
 
δάσον
|dàsi
 
δάση
|}
* Conservazione parziale degli antichi comparativi: ''kàddhio'' (κάδδιο)=migliore e ''khiru'' (χείρου)=peggiore, dagli antichi κάλλιον e χείρων;
* Conservazione sporadica degli aggettivi a due uscite del greco antico (oggi vengono molto spesso declinati come aggettivi a tre uscite, sicuramente la forma a due uscite era più diffusa in passato): ''àplito(s), -o(s), -o(n)'' [ἄπλυτο(ς), -ο(ς), -ο(ν)] = non lavato, ''anèmuro(s),'' ''-o(s), -o(n)'' [ἀνέμουρο(ς), -ο(ς), -ο(ν)]=vuoto, ''afsùnnito(s)'',''-o(s), -o(n)'' [ἀφσοῦννιτο(ς), -ο(ς), -ο(ν)]=sveglio, ''enàssero(s), -o(s), -o(n)'' [ἐνάσσερο(ς), -ο(ς), -ο(ν)]=incapace, ecc...
 
==== Verbi ====
 
* Conservazione dell'antica forma dell'imperativo aoristo con le desineze -son (‑σον), o anche -se (‑σε), e -sete (‑σετε): ''fònaso'' (φώνασο)=chiama, ''fonàsete'' (φωνάσετε)=chiamate; ''grafse'' (γράφσε)=scrivi, ''grafsete'' (γράφσετε)=scrivete, ecc.;
* Conservazione dell'antica desinenza del participio: ''-òmenos, -i, o'' (όμενος, ‑η, ‑ο)'','' accanto alle desinenze moderne regolari -onta e -sonta;
* Uso limitato dell'infinito, scomparso in greco moderno, retto da alcuni verbi come sozo (posso), vlepo (vedere), akuo (sento), ecc., con la desinenza -si(n)/-i(n) (-σειν/-ειν) nel presente e -thi (‑θῆ) nel perfetto.
 
=== Lessico ===