Dialetto grico: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 395:
'''Uso del “come”'''
 
LNelle frasi affermative l'[[avverbio]] e [[Congiunzione (linguistica)|congiuzione]] "come" si traduce con ''kundu'' o ''sa''.:
Frasi affermative
 
L'[[avverbio]] e [[Congiunzione (linguistica)|congiuzione]] "come" si traduce con ''kundu'' o ''sa''.
 
Es. Echi t'ammaddia kundu o talassa = Hai gli occhi come il mare
Riga 403 ⟶ 401:
Tua ene sa mia avloima = questa è come una benedizione
 
Invece nelle domande il "come" si traduce con “pos”:
Domande
 
Si traduce con “pos”
 
Es. Pos pame? = come andiamo?