Congee: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 61:
 
==== Thailandia ====
In Thailandia si trovano due tipi di porridge di riso: il più denso viene chiamato ''jok'' ({{Lang|th|โจ๊ก}}) e il più brodoso ''khao tom'' ({{Lang|th|ข้าวต้ม}}, "riso bollito").[[File:Jok mu sap.JPG|thumb|left|''Jok'' con maiale]]La ''jok'' è particolarmente densa e si ottiene utilizzando chicchi di riso spezzati, che durante la cottura si sciolgono facilmente dando luogo a un denso porridge. Si fa bollire il riso per lungo tempo in acqua abbondante fino allo scioglimento dei chicchi. Normalmente, secondo la tradizione cinese, si aggiungono palline di maiale macinato e interiora, ma tra le comunità musulmane si usa il pollo invece del maiale. Altri ingredienti aggiunti a tavola sono zenzero fresco a striscette, cipollotti a fette, [[salsa di soia]], sottaceti, pepe, peperoncino secco macinato e finissimi vermicelli di riso fritti. A richiesta viene aggiunto un uovo crudo e i vegetariani possono chiedere di non aggiungere carne. Viene consumata preferibilmente a colazione ma è molto popolare anche in tarda serata.<ref name=night>{{cita libro|url= https://books.google.co.jp/books?id=EsQPDgAAQBAJ&pg=PA215 |p= 215 |autore= Kris Yenbamroong,Garrett Snyder |titolo= Night + Market: Delicious Thai Food to Facilitate Drinking and Fun-Having Amongst Friends |editore= Potter/TenSpeed/Harmony, 2017 |ISBN= 0451497880 |lingua= en }}</ref><ref name=phuket>{{cita web|url= https://www.thephuketnews.com/a-different-kind-of-joke-30239.php |titolo= A different kind of joke | 8 novembre 2020 |lingua= en }}</ref> Spesso si aggiungono i ''[[pathongko]]'', gli ''[[youtiao]]'' thailandesi.[[File:Khao tom kui.jpg|thumb|left|''Khao tom kui'']]La ''khao tom'' ({{Lang|th|ข้าวต้ม}}, "riso bollito") si cucina con chicchi di riso interi, e differisce dalla ''jok'' anche per la più breve cottura (tra i 30 e i 45 minuti) che lascia i chicchi molto teneri ma non dissolti e l'insieme più brodoso della ''jok''. Viene servita come zuppa con l'aggiunta verso fine cottura di ingredienti a piacere come verdure, maiale, pesce ecc, o viene servita senza l'aggiunta di alcun ingrediente al posto del [[riso in bianco]] al vapore per accompagnare pietanze varie. In questo caso prende il nome ''khao tom kui'' ({{Lang|th|ข้าวต้มกุ๊ย}}).<ref name=night/><ref name=phuket/>
 
==== Vietnam ====
[[File:Cháo củ quả.jpg|thumb|''Cháo'' vietnamita con l'aggiunta di ''[[youtiao|quẩy]]''|sinistra]]
 
In Vietnam il congee viene chiamato ''cháo'',<ref>{{cita libro | autore=Le A. e Ashborn J. | titolo= Little Saigon Cookbook: Vietnamese Cuisine and Culture in Southern California's Little Saigon | editore= Globe Pequot Press | anno=2011 | isbn=978-0-7627-9949-7 | url=https://books.google.com/books?id=A-eYCgAAQBAJ&pg=PA46 | p=46 |lingua= en }}</ref> e la sua versione con il solo riso come ingrediente è detta ''cháo hoa''.<ref>{{cita libro | autore=Van Giuong P. | titolo=Tuttle Concise Vietnamese Dictionary: Vietnamese-English English-Vietnamese | editore= Tuttle Publishing | anno= 2014 | isbn=978-1-4629-1417-3 | url=https://books.google.com/books?id=zbxGCgAAQBAJ&pg=PA33 | p=33 |lingua= en }}</ref> Altre popolari versioni vegetariane sono quella con [[sottaceti]] e [[tofu]] fermentato, spesso consumata a colazione, e quella con funghi, detta ''cháo nấm rơm'', della quale esistono diverse versioni.<ref>{{cita web|url= https://cookpad.com/vn/tim-kiem/ch%C3%A1o%20n%E1%BA%A5m%20r%C6%A1m |titolo= 18 món Cháo nấm rơm |accesso= 8 novembre 2020 |lingua= vi }}</ref><ref>{{cita libro|url= https://books.google.co.jp/books?id=rzIsDwAAQBAJ&pg=PT436 |capitolo= Grains of Rice - Mixed Mushroom Rice Porridge with Bitter Greens - Cháo Nấm |titolo= Vegetarian Viet Nam |autore= Cameron Stauch |editore= W. W. Norton & Company, 2018 |ISBN= 0393249344 |lingua= en }}</ref> I congee vietnamiti vengono di solito serviti con a fianco un piatto di ''quẩy'', lo ''[[youtiao]]'' vietnamita.