Andrea De Nisco: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+1 doppiaggio videoludico
Lo stesso discorso di Big the Cat vale per Dingodile: è un'info che ho già fornito in precedenza. Ho rimosso l'info ripetuta e spostato la fonte
Riga 116:
* Garza in ''[[Killzone 2]]''
* Dr. Mundo in ''[[League of Legends]]''
* [[Dingodile]] in ''[[Crash Bandicoot: N. Sane Trilogy]]''<ref>{{cita web|url=https://www.antoniogenna.net/doppiaggio/vgames/crashbandicoot-nsanetrilogy.htm|titolo=Crash Bandicoot: N.Sane Trilogy|sito=[[Il mondo dei doppiatori]]|accesso=12 agosto 2021}}</ref>, ''[[Crash Team Racing Nitro-Fueled]]''<ref name="CTR-NF" />, ''[[Crash Bandicoot 4: It's About Time]]''<ref>{{Cita web|url=https://www.antoniogenna.net/doppiaggio/vgames/crashbandicoot4.htm|titolo=Crash Bandicoot 4: It's About Time|sito=[[Il mondo dei doppiatori]]|accesso=15 agosto 2023}}</ref> e ''[[Crash Team Rumble]]''
* Balue in ''[[Klonoa: Door to Phantomile]]'' (ver. Wii)
* Bloodhound in ''[[Apex Legends]]''<ref>{{cita web|url=https://www.antoniogenna.net/doppiaggio/vgames/apexlegends.htm|titolo=Apex Legends|sito=[[Il mondo dei doppiatori]]|accesso=11 maggio 2021}}</ref>
Riga 135:
* Willard in ''[[Jak and Daxter: The Precursor Legacy]]''<ref>{{cita web|url=https://www.antoniogenna.net/doppiaggio/vgames/jakanddaxter.htm|titolo=Jak and Daxter: The Precursor Legacy|sito=[[Il mondo dei doppiatori]]|accesso=19 giugno 2022}}</ref>
* Sergente Rodriguez in ''[[Tropico (videogioco)|Tropico]]''
* Dingo Dale in ''[[Crash Bandicoot 4: It's About Time]]''<ref>{{Cita web|url=https://www.antoniogenna.net/doppiaggio/vgames/crashbandicoot4.htm|titolo=Crash Bandicoot 4: It's About Time|sito=[[Il mondo dei doppiatori]]|accesso=15 agosto 2023}}</ref>
* Konrad in ''[[Final Fantasy XVI]]''<ref>{{cita web|url=https://www.antoniogenna.net/doppiaggio/vgames/finalfantasy16.htm|titolo=Final Fantasy XVI|sito=[[Il mondo dei doppiatori]]|accesso=10 luglio 2023}}</ref>