Andrea De Nisco: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
info già presente
Etichetta: Ripristino manuale
+
Riga 116:
* Garza in ''[[Killzone 2]]''<ref>{{Cita web|url=https://www.antoniogenna.net/doppiaggio/vgames/killzone2.htm|titolo=Killzone 2|sito=[[Il mondo dei doppiatori]]|accesso=2023-08-23}}</ref>
* Dr. Mundo in ''[[League of Legends]]''
* Esperto dei fuochi artificali in ''[[Shrek e vissero felici e contenti (videogioco)|Shrek e vissero felici e contenti]]''<ref>{{Cita web|url=https://www.antoniogenna.net/doppiaggio/vgames/shrek4.htm|titolo=AntonioGenna.net presenta: IL MONDO DEI DOPPIATORI - EXTRA: VIDEOGAMES "Shrek - E vissero felici e contenti"|sito=www.antoniogenna.net|accesso=2023-10-10}}</ref>
* [[Dingodile]] in ''[[Crash Bandicoot: N. Sane Trilogy]]''<ref>{{cita web|url=https://www.antoniogenna.net/doppiaggio/vgames/crashbandicoot-nsanetrilogy.htm|titolo=Crash Bandicoot: N.Sane Trilogy|sito=[[Il mondo dei doppiatori]]|accesso=12 agosto 2021}}</ref>, ''[[Crash Team Racing Nitro-Fueled]]''<ref name="CTR-NF" />, ''[[Crash Bandicoot 4: It's About Time]]''<ref>{{Cita web|url=https://www.antoniogenna.net/doppiaggio/vgames/crashbandicoot4.htm|titolo=Crash Bandicoot 4: It's About Time|sito=[[Il mondo dei doppiatori]]|accesso=15 agosto 2023}}</ref> e ''[[Crash Team Rumble]]''
* Balue in ''[[Klonoa: Door to Phantomile]]'' (ver. Wii)