Macramè: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Origine: typo
Azlang (discussione | contributi)
C'era scritto "con l'accento invertito", ma era un punto di vista molto soggettivo, e relativo, presentato come una realtà o una verità assoluta.
Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile Modifica da mobile avanzata
Riga 17:
Il termine deriva dalla [[lingua araba]] ''mahramatun'' (fazzoletto) o da ''migramah'' (frangia per guarnizione), da cui vengono anche i termini turchi-ottomani ''mahrama'' e ''makrama'' (asciugamano o fazzoletto per il capo ricamato<ref>{{Cita web |url=http://www.defabula.org/storia_macrame.htm |titolo=Storia del macramé |accesso=4 giugno 2007 |dataarchivio=15 settembre 2007 |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20070915115431/http://www.defabula.org/storia_macrame.htm |urlmorto=sì }}</ref>. Dagli arabi, la tecnica si diffuse in tutto il mediterraneo.
 
Questo merletto ha dato il nome al campo scout internazionale [[Macramé 2004]] (scritto come in francese, con l'accento invertitoacuto) svoltosi in occasione di [[Genova capitale europea della cultura]] nel 2004<ref>{{cita pubblicazione |autore= Luciana Brentegani |anno= 2004 |mese= ottobre |titolo= Macramè - Intreccio di fili, intreccio di culture |rivista= [[Scout (rivista)|Proposta Educativa]] |numero= 7/2004 |pp= 36-37 |url= http://www.agesci.org/risorse/downloads/archivio/capi/Proposta_Educativa/2004/Proposta_Educativa_7_-_2004.pdf |accesso= 25 aprile 2009 |urlmorto= sì }}</ref>.
 
==Nodi==