C'era una volta... Pollon: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
m SF su passaggio RO; -collegamenti doppi; modi verbali ('che è', non 'che sia' in questo caso); simboli; ritocchi formali |
||
Riga 82:
== Titolo ==
Va evidenziato che il termine giapponese コロコロ (''korokoro'') è stato tralasciato nella traduzione del titolo in italiano, in virtù del fatto che esso è intraducibile con una singola parola. Nella lingua originale コロコロ (''korokoro'') si riferisce in modo vezzeggiativo a "qualcosa di carino che si rotola" (sul pavimento, ad esempio), come può essere appunto un bambino oppure un cucciolo sul pavimento. {{cn|Volendo usare un neologismo, potrebbe essere definito come "rotolosa".}} Da notare infine che "コロコロ" (''korokoro'') è scritto in caratteri giapponesi [[katakana]] proprio vicino al nome "ポロン" (Pollon) anch'esso scritto in caratteri
== Trama ==
Riga 105:
;{{Nihongo|[[Eros]]|エロース|Erōsu}}
:''Doppiato da:'' [[Keiko Yamamoto]] (ed. giapponese), [[Fabrizio Mazzotta]] (ed. italiana)
:Il miglior amico di Pollon (con cui bisticcia in continuazione), Eros è il dio dell'amore, rappresentato però come un ragazzino brutto, basso, sgraziato, con ali minuscole ed ombelico pronunciato, capelli rossi e tutto ignudo. Figlio di [[Afrodite]] e di [[Efesto]], è un totale fifone, ma viene comunque coinvolto nei guai di Pollon, non riuscendo a resistere alla personalità della sua amica. Lei lo chiama ''Pennuto'' o ''Nanerottolo'' mentre lui la chiama ''Poppante''. Eros è sempre nudo, ma non presenta gli attributi maschili e qualche volta si rivela anche innamorato di Pollon. Nell'episodio 11 ''Viaggio nell'Ade'', una ragazza di nome Pillon (bambola di carta creata da Pollon) dice che
;{{Nihongo|[[Apollo]]|アポロン|Aporon}}
Riga 117:
;{{Nihongo|[[Poseidone]]|ポセイドン|Poseidon}}
:''Doppiato da:'' [[Banjō Ginga]] (ed. giapponese), [[Romano Malaspina]] (ed. italiana)
:Il dio del mare gigantesco dalla carnagione rossa. Nonostante la mansione, non sa nuotare, anche perché l'acqua gli arriva al massimo alla cintola. Raffigurato con la barba
;{{Nihongo|[[Era (divinità)|Era]]|ヘラ|Hera}}
:''Doppiata da:'' [[Eiko Yamada]] ed. giapponese), [[Anita Bartolucci]] (1
:Moglie di Zeus, troppo spesso tradita dal consorte; ha un vestito rosso e calze a rete, e spesso si mostra perfida e sadica, punendo il marito infedele con dei fulmini da lei stessa creati. Passa molto del suo tempo a spettegolare, o davanti allo specchio a truccarsi per competere in bellezza con Afrodite. Negli episodi della serie anime, Era è la nonna di Pollon e la madre di Apollo, nonostante nella mitologia classica Era sia la matrigna della bimba, perché Apollo è un figlio illegittimo di Zeus, nato da una relazione amorosa con [[Latona]], mentre [[Artemide]] è la sorella gemella di Apollo.
;{{Nihongo|[[Efesto]]|ヘパイストス|Hepaisutosu}}
:''Doppiato da:'' [[Ken'ichi Ogata]] (ed. giapponese), [[Maurizio Mattioli]] (ed. italiana)
:Dio dei metalli,
;{{Nihongo|[[Artemide]]|アルテミス|Arutemisu}}
:''Doppiata da:'' [[Rumiko Ukai]] (ed. giapponese), [[Alba Cardilli]] (ed. italiana)
:Dea della caccia e della luna e anche zia di Pollon; porta a tracolla un fodero con delle frecce. In questo cartone animato è anche la dea della Luna, alternandosi a Selene.
;{{Nihongo|[[Afrodite]]|アフロディーテ|Afurodīte}}
:''Doppiata da:'' [[Yōko Kawanami]] (ed. giapponese), [[Emanuela Fallini]] (ed. italiana)
:La più bella di tutte le dee
=== Secondari ===
;{{Nihongo|Azuma-Mushi|アズマ虫|Azuma mushi}}
:''Doppiato da:'' [[Hiroshi Ohtake]] (ed. giapponese)
:Uno strano animale parlante del tutto simile
;{{Nihongo|Dr. Cha Cha Cha|Dr.ナハハ|Dr. Nahaha}}
:''Doppiato da:'' [[Shingo Kanemoto]] (ed. giapponese), [[Vittorio Battarra]] (ed. italiana)
:Uno scienziato strampalato, incontrato da Pollon (ad esempio nell'episodio di Apollo e Dafne). Nonostante la sua professione e il suo aiuto, ne combina di tutti i colori dando alla piccola aspirante dea le peggiori pozioni e intrugli che, anziché migliorare la situazione, la peggiorano soltanto. È lui a fornire a Pollon la polvere magica. Ha inoltre la parlantina bizzarra, infatti, ogni volta che parla aggiunge sempre un "cha-cha" o "cha-cha-cha"
;{{Nihongo|[[Eris (mitologia)|Eris]]|エリス|Erisu}}
Riga 150:
;{{Nihongo|[[Dioniso]]|ディオニソス|Dionisosu}}
:''Doppiato da:'' [[Masaharu Satou]] (ed. giapponese), [[Luca Biagini]] (ed. italiana)
:
;{{Nihongo|[[Atena]]|アテーナー|Atēnā}}
:''Doppiata da:'' [[Kachiko Hino]] (ed. giapponese), [[Aurora Cancian]] (ed. italiana)
:Dea della saggezza e della guerra giusta, con neri occhi a mandorla, armata di elmo. Per
;{{Nihongo|[[Eos (divinità)|Eos]]|時の女神|Toki no megami}}
Riga 162:
;{{Nihongo|Paperotto|ガヒル|Gahiru}}
:''Doppiato da:'' [[Shioya Tsubasa]] (ed. giapponese)
:Una papera amica di Pollon. All'inizio era un ragazzo, ma a causa di una magia di Artemide si è trasformato in una papera, così Pollon decide di portarlo con
;{{Nihongo|[[Sole]]|太陽|Taiyō}}
Riga 169:
;{{Nihongo|[[Ade]]|ハデス|Hadesu}}
:''Doppiato da:'' [[Naoki Tatsuta]] (ed. giapponese), [[Renzo Stacchi]] (ed. italiana)
:Dio dell'[[Oltretomba]]. Calvo e
;{{Nihongo|[[Persefone]]|ペルセポネー|Peruseponē}}
|