Claude Frollo (Disney): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Eletro 16 (discussione | contributi)
mNessun oggetto della modifica
Eletro 16 (discussione | contributi)
mNessun oggetto della modifica
Riga 57:
Frollo sembra anche essere un [[misantropia|misantropo]] con poco o nessun senso di personalizzazione: con l'eccezione di Quasimodo e Febo - le uniche persone a cui si riferisce per nome -, egli si riferisce ai suoi soldati come "voi", e si riferisce a Esmeralda chiamandola esclusivamente con il nome di "zingara".
 
== CreazioneConcezione e sviluppo ==
Frollo è stato doppiato da [[Tony Jay]], che i registi [[Kirk Wise]] e [[Gary Trousdale]] hanno scelto per il ruolo in base alla sua breve apparizione come [[Personaggi di La bella e la bestia#Monsieur D'Arque|Monsieur D'Arque]] nel loro film precedente, ''[[La bella e la bestia (film 1991)|La bella e la bestia]]'' (1991), e animato da Kathy Zielinski. Le caratteristiche del personaggio sono state ispirate da [[Stewart Granger]] e [[Hans Conried]], in particolare dall'apparizione di quest'ultimo nel film del 1953 ''[[Le 5000 dita del Dr. T]]''.<ref name="translate.google.com" /> Il produttore del film, Don Hahn, ha affermato che Frollo nel film è stato ispirato dalla performance di [[Ralph Fiennes]] in ''[[Schindler's List]]'' nei panni di [[Amon Göth]], un nazista che odiava e uccideva gli ebrei, eppure desiderava la sua cameriera ebrea. Lo sceneggiatore Tab Murphy ha nominato Frollo ministro della giustizia di Parigi piuttosto che un arcidiacono, evitando così sensibilità religiose nel film finito.<ref>{{cita web|url=https://translate.google.com/website?sl=en&tl=it&hl=it&prev=search&u=http://mentalfloss.com/article/78448/10-facts-about-disneys-hunchback-notre-dame|titolo=10 Facts About Disney’s The Hunchback Of Notre Dame|autore=Mancini, Mark|sito=Mental floss|data=12 aprile 2016|lingua=en}}</ref>