Librogame: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 82:
Nonostante il dominio delle traduzioni di libri inglesi, un considerevole numero di opere originali furono scritte anche in altre lingue, come in Francia (come per esempio la serie [[Librogame EL#Misteri d'Oriente|La Saga du Prêtre Jean]]).
 
Negli anni novanta, dopo la [[Rivoluzioni del 1989|caduta dei regimi comunisti]] nell'Europa Orientale, il genere divenne molto popolare in [[Bulgaria]] per circa un decennio,<ref name=citadelata>{{Cita web|url=http://www.citadelata.com/index.php?show=63|autore=Yann|titolo=ПЪЛЕН СПИСЪК НА ВСИЧКИ КНИГИ ИГРИ В БЪЛГАРИЯ|editore=citadelata.com|data=15 novembre 2011|accesso=21 febbraio 2012|lingua=bg}}</ref> sebbene in occidente avesse ormai passato il suo picco di popolarità. Mentre vennero tradotte le serie più conosciute come Choose Your Own Adventure e Fighting Fantasy, il periodo venne caratterizzato principalmente dall'opera di un alto numero di autori bulgari, alcuni dei quali molto produttivi e popolari. Poiché le case editrici bulgare credevano all'epoca che solo degli autori occidentali avrebbero potuto vendere, praticamente tutti gli autori bulgari usarono uno pseudonimo occidentale,<ref name=citadelata/><ref>{{Cita web|url=http://www.gamebooks.org/show_country.php?id=18|titolo=Items Published in Bulgaria|autore=Damien Katz|editore=gamebooks.org|data=|lingua=en|accesso=22 febbraio 2012|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20130129125352/http://www.gamebooks.org/show_country.php?id=18|dataarchivio=29 gennaio 2013|urlmorto=sì}}]</ref> una tradizione che rimase nonostante la vera nazionalità degli autori divenne ben presto chiara al pubblico. Un fenomeno simile, sebbene in scala ridotta si verificò in [[Ungheria]], dove venne pubblicato un apprezzabile numero di librogame originali, la maggior parte dei quali sotto pseudonimo e con "titoli ufficiali" in inglese.<ref>{{Cita web|url=http://www.gamebooks.org/show_country.php?id=21|titolo=Items Published in Hungary|autore=Damien Katz|editore=gamebooks.org|data=|lingua=en|accesso=22 febbraio 2012|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20120508210604/http://www.gamebooks.org/show_country.php?id=21|dataarchivio=8 maggio 2012|urlmorto=sì}}</ref> Furono anche pubblicati diversi librogame nella [[Repubblica Ceca]] e in [[Russia]]. In [[Azerbaigian]] fu pubblicato il romanzo ''Open It's Me'' bydi Narmin Kamal, che poteva essere letto come 39 brevi storie sullo stesso protagonista o come un unico romanzo dall'inizio alla fine.
 
===In Italia===