Another Code: Two Memories: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Recupero di 1 fonte/i e segnalazione di 0 link interrotto/i.) #IABot (v2.0.9.5
IndyJrBot (discussione | contributi)
Riga 49:
Ann Lin, del Dipartimento dello Sviluppo dei Prodotti della Nintendo of America, ha detto che c'è qualche differenza tra il testo [[giappone]]se e la versione [[America settentrionale|nordamericana]]. Ashley è più scettica nel testo nordamericano, e Lin ha detto di aver pensato che l'originale era "un po' più remissiva".<ref>October 2005 issue of [[Nintendo Power]] magazine</ref> Maggior humor è stato inoltre incluso nella versione nordamericana.
 
La versione [[Europa|europea]] è molto più vicina a quella giapponese rispetto a quella nordamericana. Nella versione [[PAL (televisione)|PAL]], Ashley è anglo-giapponese, mentre nella versione nordamericana è americo-giapponese.
 
== Accoglienza ==