Abaddon: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 23:
{{quote biblico|Il loro re era l'angelo dell'abisso il cui nome in ebraico è Abaddon e in greco Apollion. <br/><small>''[[Nuova Riveduta]]'', oppure:</small><br/>Il loro re era l'angelo dell'Abisso, che in ebraico si chiama Perdizione, in greco Sterminatore.<br/><small>''[[Bibbia CEI]]''</small>|Ap|9:1-11}}
 
La ''[[Vulgata]]'' [[lingua latina|latina]] e la ''[[Bibbia di Douay–RheimsDouai-Rheims]]'' hanno una frase in più rispetto al testo greco, ''in Latin Exterminans'' ("in latino sterminatore").
 
Qui, Abaddon, di cui viene fornito anche il nome in greco, Apollyon, è descritto come "angelo dell'abisso" e re di un'[[Locuste dell'Abisso|armata di locuste infernali]], le quali tormentano atrocemente per cinque mesi tutti coloro che non portano il "sigillo di Dio" sulla loro fronte.