Accipe hoc: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 2:
{{S|lingua latina}}
 
'''''Accipe hoc''''' è una [[locuzione]] [[lingua latina|latina]] che significa ''"Prendi questo"''.<ref>{{Cita web|url= https://www.encyclo.co.uk/meaning-of-Accipe_hoc.|titolo=Meaning of Accipe Hoc|accesso=13 giugno 2021|lingua=en}}</ref>

E' più volte presente nelle commedie di [[Plauto]]: [[Truculentus]] - 05 01, [[Pseudolus]], [[Poenulus]].

E' recepita dall'Olivetti, nel suo Dizionario tra i '' brocardi e frasi latine usate in italiano''<ref>[https://www.dizionario-italiano.it/dizionario-italiano-brocardi.php Olivetti]</ref>
 
''Accipe hoc'' sono anche le parole iniziali del rito per istituire catechisti pronunciate dal vescovo previste dal ''nuovo rituale''. L'espressione viene detta in lingua latina anche nei luoghi dove in tutta le altre parti della cerimonia viene usata una lingua moderna <ref>[https://www.rvasia.org/vatican-news/vatican-produces-liturgical-rite-institution-catechists rvasia]</ref> <ref>[https://www.osservatoreromano.va/it/news/2021-12/quo-283/il-nuovo-rito-liturgico-per-istituire-i-catechisti.html Osservatore romano: Il nuovo rito liturgico per istituire i catechisti]</ref>