U-Boot 96: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
grazie a un motore giroscopico
Nessun oggetto della modifica
Riga 40:
* [[Otto Sander]]: ''Kapitänleutnant'' / tenente di vascello Phillip Thomsen
* [[Sky du Mont]]: ufficiale della Weser
|doppiatori italiani = '''Doppiaggio originale''' (versione cinematografica) (1982)
* [[Luciano De Ambrosis]]: comandante (''Kapitänleutnant'' / tenente di vascello) / ''Der Alte'' ("il vecchio") il Comandante
* [[Loris Loddi]]: tenente (''Oberfähnrich zur See'' / guardiamarina) Werner
Riga 49:
* [[Michele Gammino]]: ''Kapitänleutnant'' / tenente di vascello Phillip Thomsen
'''Ridoppiaggio''' (director's cut) (1997)
* [[Michele Gammino]]: comandante (''Kapitänleutnant'' / tenente di vascello) / ''Der Alte'' ("il Vecchio") il Comandante
* [[Vittorio De Angelis]]: tenente (''Oberfähnrich zur See'' / guardiamarina) Werner
* [[Marco Mete]]: direttore di macchina Fritz Garde
Riga 129:
=== Adattamento italiano ===
====Doppiaggio====
Il [[Doppiaggio italiano|doppiaggio]] originale, condiretto da [[Giorgio Piazza]] isui [[Dialoghista|testi]] a cura di Sergio Jacquier, fu eseguito presso ladalla C.D.S. con la collaborazione della [[Cooperativa Doppiatori Cinematografici|C.D.C.]], sotto la direzione di [[Giorgio Piazza]]. Nel 1997, in occasione dell'uscita della ''Director's cut'', è stato effettuato un ridoppiaggio dalla [[CDC Sefit Group|Sefit-CDC]] e diretto da [[Manlio De Angelis]], anche autore di dialoghi con l'assistenza di Antonella Bartolomei: in entrambe le edizioni ha partecipato [[Michele Gammino]] (il quale ha doppiato nell'82 il Kapitänleutnant / tenente di vascello Phillip Thomsen e nell'edizione del '97 il comandante Der Alte; detto "il vecchio").<ref>{{Cita web|url=https://www.antoniogenna.net/doppiaggio/film1/uboot96.htm|titolo=Das Boot: U-Boot 96|sito=[[Il mondo dei doppiatori|AntonioGenna.net]]|accesso=5 febbraio 2023}}</ref>
 
=== Versione ''Director's cut'' ===