Laurini (Italia): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
minuscola
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile Modifica da mobile avanzata
Nessun oggetto della modifica
Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 30:
 
;In sloveno
'''Brajda''' deriva dalla lingua longobarda che è poi penetrata nelle lingue slovena e serbo-croata. Nella lingua slovena "brajda" ha il significato di "pergolato di viti" mentre in serbo-croato sta ad indicare un filare di viti. Nel dialetto della [[Benecia]] invece, con "brajda" sta ad indicare disi solitointendono ampi terreni arativi, anche privi di vigneti.
 
== La battaglia di Laurini ==