Giuseppe: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
FrescoBot (discussione | contributi)
m Bot: numeri di pagina nei template citazione
FrescoBot (discussione | contributi)
Riga 1:
{{nota disambigua}}
{{Prenome|Giuseppe|italiano|M}}<ref name="ferrari656">{{cita|Ferrari|p. 656}}.</ref><ref name=galgani>{{cita|Galgani|p. 302|Galgani}}.</ref><ref name=lastella>{{cita|La Stella T.|p. 179|LaStella}}.</ref><ref name=behind>{{cita web|lingua=en|url=https://www.behindthename.com/name/joseph|titolo=Joseph|sito = Behind the Name|accesso=4 novembre 2014}}</ref>.
 
==Varianti==
Riga 15:
*[[Lingua araba|Arabo]]: يوسف (''Yūsuf'', ''Yousef'', ''Youssef'', ''Yusuf'', ''Yussuf'', ''Youssof'')<ref name=lastella/>
*[[Lingua armena|Armeno]]: Հովսեփ (''Hovsep’''), Յովսէփ (''Yovsēp’'')
*[[Lingua asturiana|Asturiano]]: Gosè<ref name=albaiges>{{cita|Albaigès i Olivart|p. 149|Albaigès}}.</ref>
*[[Lingua azera|Azero]]: Yusif
*[[Lingua basca|Basco]]: Joseba, Josepe, Yoseba<ref name=albaiges/>
Riga 74:
*Georgiano: სოსო (''Soso'')
*Inglese: Joe<ref name=lastella/>, Joe, Joey, Jojo
*Italiano: [[Giusi]]<ref name=lastella/>, Geppi<ref name=lastella169>{{cita|La Stella T.|p. 169|LaStella}}.</ref>, Geppo<ref name=lastella169/>, Geppetto<ref name=lastella169/>, Geppino<ref name=lastella169/>
*Lituano: Juozas
*Olandese: Jef, Joep, Joop, Joos, Joost, Jos, Sjef, Zef