Molto rumore per nulla: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+portale
PGS 1984 (discussione | contributi)
mNessun oggetto della modifica
Riga 230:
A lungo fu definita [[commedia romantica]]<ref>{{cita testo|url=http://www.nuovorinascimento.org/delserra/rumore.htm|titolo=«(''Molto rumore per nulla'')congenere alle altre tre "commedie romantiche" o tragicommedie coeve (''Il mercante di Venezia'', ''Come vi piace'', ''La dodicesima notte)''»}}</ref><ref>{{cita testo|url=http://www.succedeoggi.it/2014/08/contraddizioni-shakespeare/|titolo=«È il caso di una delle commedie romantiche più geniali di Shakespeare, ''Molto rumore per nulla''»}}</ref> poiché ne presenta alcune caratteristiche: in particolare nell'intreccio amoroso che lega Claudio ed Ero e nelle vicende che si susseguono per garantirne la felice unione. Anche la spiritosa schermaglia tra Benedetto e Beatrice, che si risolve nel fidanzamento tra i due, ha corrispondenze nella commedia romantica, sebbene sposti le convenzioni sceniche dell'amore e delle virtù, incarnati dalla coppia formata da Claudio ed Ero, su un piano più strettamente materiale, presentando i pregi ed i difetti di due [[personaggio teatrale|personaggi]] lontani dall'incarnare astratti idealismi.
 
Allo stesso tempo il [[dramma]] si presenta come [[commedia giocosa]], perché il [[copione]] si sviluppa in una serie di fraintendimenti e di scherzi orditi alle spalle di Benedetto e Beatrice, vittime inconsapevoli delle giocose trame degli astanti alla corte di Messina. Sono infatti lo scherzo e l'inganno a giocare un ruolo fondamentale nello sviluppo deldella [[sub-plotsottotrama]] che ha comecon protagonisti i due eterni litiganti. Anche la finta morte di Ero potrebbe rientrare negli schemi della commedia giocosa in quanto mistificazione della realtà per il raggiungimento di uno scopo nobile, ma Shakespeare fa precedere l'evento dall'ingresso dell'elemento [[tragedia|tragico]].
 
Quest'ultimo si ravvisa, infatti, nella messa a segno delle oscure trame di Don Juan, che causa il ripudio di Ero ad opera di Claudio, che la insulta. Non è solo in tale momento che l'asse del dramma si sposta dal [[commedia|comico]] alla parte più propriamente tragica: durante il corso dell'intera pièce, infatti, Don Juan è presentato come un malvagio a tutto tondo che non perde occasione, nei dialoghi con i suoi sgherri Corrado e Borraccio, di palesare la volontà di farsi portatore di rovina e morte.
Riga 286:
Il commento è indicativo perché è la testimonianza dell'enorme affluenza di pubblico nel [[Teatro Cockpit]] di [[Londra]] per la rappresentazione della commedia.
 
Nel [[1662]] una versione firmata da [[William D'Avenant]] venne presentata al pubblico con il titolo ''Law against Lovers''<ref>{{cita libro | cognome=Clark | nome=William George |curatore=William Alois Wright| titolo= The Works of William Shakespeare|url= http://books.google.it/books?id=aaUFAAAAQAAJ&pg=PR3&dq=The+works+of+william+shakespeare+1863&as_brr=1 |formato=pdf |accesso=16 maggio 2008| editore= Macmillan | città=Cambridge | anno=1863|p=XLIV.}}</ref>: non si trattava dell'edizione originale shakespeariana, ma di un'opera nuovo lavoronuova, costituito da una nuova pièce che mischiavauniva la letrama trameprincipale di ''[[Misura per misura]]'' alalla [[sub-plotsottotrama]] di ''Molto rumore per nulla'' consistente nelle schermaglie tra Benedetto e Beatrice. Un sessantennio dopo, nel [[1737]], si produsse ad opera di [[James Miller]], un altro lavoro derivato dall'originale shakespeariano: ''The Universal Passion'', che mischiava stavolta le trame della commedia con quelle di ''[[La principessa d'Elide|La Princesse d'Elide]]'' di [[Molière]].
 
Qualche anno prima, nel [[1721]], si ebbe l'edizione di [[John Rich (impresario)|John Rich]] al Lincoln's Inn Fields.