Grammatica sanscrita: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m clean up, replaced: |date= → |data=
 
Riga 1 061:
 
==={{unicode|Amreḍita}}===
Un termine composto consistente nella stessa parola ripetuta due volte, con la peculiarità di avere l'accento sul primo termine del termine composto. [http://findarticles.com/p/articles/mi_go2081/is_200310/ai_n9761222] Gli amreditas vengono utilizzati per esprimere ripetitività; per esempio, da ''dív'' (''giorno'') si ottiene ''divé-dive'' ("giorno dopo giorno", "quotidianamente") e da ''devá'' ("Dio") si ottiene ''deváṃ-devam'' oppure ''devó-devas'' ("Dio dopo Dio").[https://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/eieol/vedol-EI-X.html] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160628005222/http://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/eieol/vedol-EI-X.html |datedata=28 giugno 2016 }}
 
===Avyayibhāva===
Riga 1 133:
* ''Devavāṇīpraveśikā: An Introduction to the Sanskrit Language'' – Robert P. Goldman – ISBN 0-944613-40-3
* Massimo Morroni, ''Sanscrito semplice. Introduzione allo studio'', Roma, Gruppo Editoriale L'Espresso, 2012. - ISBN 978-88-91037-04-6
 
* W. D. Whitney, ''[[s:Sanskrit Grammar|Sanskrit Grammar: Including both the Classical Language and the Older Dialects]]''
* W. D. Whitney, ''The Roots, Verb-Forms and Primary Derivatives of the Sanskrit Language (A Supplement to His Sanskrit Grammar)''