Anna dai capelli rossi (serie animata): differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Annullata la modifica 146163723 di Carmine Pelone (discussione) Etichetta: Annulla |
Nessun oggetto della modifica Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile Modifica da mobile avanzata |
||
Riga 347:
Poiché l'anime fu importato in Italia prima della pubblicazione del romanzo, non venne adottata la traduzione italiana del titolo di quest'ultimo, ''Anne of Green Gables'', bensì la traduzione diretta del titolo giapponese: ''Anna dai capelli rossi''. Il romanzo di Montgomery fu pubblicato in Italia durante la trasmissione della serie, con il titolo più fedele ''Anna di Green Gables'', ma grazie al successo dell'anime il titolo più utilizzato per le traduzioni italiane divenne anch'esso ''Anna dai capelli rossi''<ref>{{Cita web|lingua=it|url=https://www.rsi.ch/cultura/letteratura/Anna-dai-capelli-rossi--1781194.html|titolo=Anna dai capelli rossi|sito=rsi|data=2023-11-30|accesso=2025-05-08}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://blog.screenweek.it/2020/02/7-cose-che-forse-non-sapevate-su-anna-dai-capelli-rossi/|titolo=7 cose che forse non sapevate su Anna dai Capelli Rossi}}</ref>.
L'edizione restaurata della serie, curata da Sanver Production, è
==== Adattamento ====
|