Oblomovismo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
PGS 1984 (discussione | contributi)
mNessun oggetto della modifica
Etichette: Modifica da mobile Modifica da applicazione mobile Modifica da applicazione iOS App section source
Traslitterazioni
Riga 1:
'''Oblomovismo''' ({{russo|обломовщина|oblomovščna}}) o addirittura '''oblomoveria'''<ref>{{cita libro|autore=Wanda Bannour|titolo=Les Nihilistes russes|pp= 9 e 115}}</ref> è un misto di [[Apatia (psicologia)|apatia]], [[Torpore|letargia]], inerzia, intorpidimento, fantasticheria inattiva, che si manifesta nell'orrore del lavoro e del processo decisionale, [[procrastinazione]] e gestione.
 
== Origine del termine ==
Riga 7:
 
== Traduzione ==
Secondo Pierre Cahné, che ha preparato l'edizione Gallimard, ''Oblomoverieoblomoveria'' corrisponde meglio all''all'oblomovchtchinaoblomovščna'' russa rendendo più chiaramente l'aspetto peggiorativo del termine. Il termine ''Oblomovismooblomovismo'' cancella questa sfumatura peggiorativa<ref>Note 1 page 243 de ''Oblomov'', Collection « Folio », pag. 566.</ref>.
 
== Influenza ==
Nel [[1859]] il critico letterario russo [[Nikolaj Aleksandrovič Dobroljubov|NikolaiNikolaj DobrolioubovDobroljubov]] pubblicò su ''[[Sovremennik|Le Contemporain]]'' una recensione del romanzo, in particolare del suo protagonista, dal titolo ''Che cos'è l'oblomovismo?Sovremennik'' ({{russo|Что такое обломовщина|Čto takoe oblomovščna}}).<ref>Wanda Bannour, ''Les Nihilistes russes'' pag. 115.</ref>
 
Secondo DobrolioubovDobroljubov:
{{Citazione|il romanzo descrive una società e trova la chiave dei mali di cui soffre<ref>Jean Blot, article « Ivan Gontcharov » ''in'' [[Efim Etkind]] (dir.), ''Histoire de la littérature russe : Le temps du roman'', pag. 179</ref>}}
 
Dopo aver affermato la presenza universale<ref>Tout au moins dans l'Empire russe.</ref> di Oblomov e aver mostrato la novità dell'oblomovismo, DobrolioubovDobrojubov conclude così il suo articolo:
{{Citazione|Goncarov, che ha saputo comprendere il nostro oblomovismo e mostrarcelo, non ha potuto, tuttavia, non pagare il suo prezzo per la deviazione collettiva che finora regna così potentemente nella nostra società. Decise di seppellire l'oblomovismo e pronunciare la sua orazione funebre: "Addio vecchia Oblomovka<ref>Oblomovka è il nome delle terre che Oblomov possiede.</ref>! Il tuo secolo è finito", ha detto attraverso Stolz. Ma non sta dicendo la verità. Non tutta la Russia che ha letto o leggerà "Oblomov" sarà d'accordo. No, la Oblomovka è la nostra madrepatria, i suoi proprietari sono i nostri insegnanti, i suoi trecento zakhar sono sempre pronti a servirci. In ognuno di noi c'è una buona parte di Oblomov ed è troppo presto per pronunciare la sua orazione funebre.|Nikolaï Dobrolioubov, ''Qu'est-ce que l'oblomoverie?''<ref>Cité par Wanda Bannour, ''Les Nihilistes russes'', chapitre « À propos de l'oblomeverie », pag. 124.</ref>}}
 
{{Citazione|GoncarovGončarov, che ha saputo comprendere il nostro oblomovismo e mostrarcelo, non ha potuto, tuttavia, non pagare il suo prezzo per la deviazione collettiva che finora regna così potentemente nella nostra società. Decise di seppellire l'oblomovismo e pronunciare la sua orazione funebre: "Addio vecchia Oblomovka<ref>Oblomovka è il nome delle terre che Oblomov possiede.</ref>! Il tuo secolo è finito", ha detto attraverso Stolz. Ma non sta dicendo la verità. Non tutta la Russia che ha letto o leggerà "Oblomov" sarà d'accordo. No, la Oblomovka è la nostra madrepatria, i suoi proprietari sono i nostri insegnanti, i suoi trecento zakharzachar sono sempre pronti a servirci. In ognuno di noi c'è una buona parte di Oblomov ed è troppo presto per pronunciare la sua orazione funebre.|NikolaïNikolaj DobrolioubovDobroljubov, ''Qu'est-ce que l'oblomoverie?Sovremennik''<ref>Cité par Wanda Bannour, ''Les Nihilistes russes'', chapitre « À propos de l'oblomeverie », pag. 124.</ref>}}
Tuttavia, le critiche "socializzanti" di Dobrolioubov introducono confusione attribuendo a Gončarov intenzioni politiche che non aveva, che in seguito valsero all'autore l'accusa di tradimento del socialismo, una causa che non aveva mai fatto sua.<ref>Jean Blot, ''ibidem''</ref>
 
Tuttavia, le critiche "socializzanti" di DobrolioubovDobroljubov introducono confusione attribuendo a Gončarov intenzioni politiche che non aveva, che in seguito valsero all'autore l'accusa di tradimento del socialismo, una causa che non aveva mai fatto sua.<ref>Jean Blot, ''ibidem''</ref>
Sempre nel 1859 il critico [[Aleksandr Vasil'evič Družinin|Alexander Droujinin]], dedicando uno studio al romanzo di Gončarov, rifiuta la visione "politica" di Dobrolioubov e vede Oblomov come un'incarnazione della purezza morale.
 
Sempre nel 1859 il critico [[Aleksandr Vasil'evič Družinin|AlexanderAleksandr DroujininDružinin]], dedicando uno studio al romanzo di Gončarov, rifiuta la visione "politica" di Dobrolioubov e vede Oblomov come un'incarnazione della purezza morale.
Più tardi, [[Lenin]] usò il termine ''oblomovchtchina'' per designare in senso peggiorativo il movimento ''[[Menscevismo|menscevico]]''.<ref>Wanda Bannour, ''Les Nihilistes russes'' pag. 115</ref>
 
Più tardi, [[Lenin]] usò il termine ''oblomovchtchinaoblomovščna'' per designare in senso peggiorativo il movimento ''[[Menscevismo|menscevico]]''.<ref>Wanda Bannour, ''Les Nihilistes russes'' pag. 115</ref>
 
== Note ==