Vincenzo: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
→Varianti in altre lingue: Ho aggiunto la variante siciliana con fonte Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
||
Riga 41:
**Femminili: Vissenta<ref name=behindfemm/>
*[[Lingua serba|Serbo]]: Викентије (''Vikentije'')<ref name=behind/>
*[[Lingua siciliana|Siciliano]]: Vicenzu
**Ipocoristici: Enzu, 'Nzinu, 'Nzulu, 'Nzuliddu, Vicè, Cecè<ref>{{cita web|url=http://www.salviamoilsiciliano.com/come-si-dice/nomi/|titolo=Vincenzo|sito=Salviamo il Siciliano|accesso=02 settembre 2025}}</ref>
*[[Lingua slovacca|Slovacco]]: Vincent<ref name=behind/>
*[[Lingua slovena|Sloveno]]: Vincenc, Vinko<ref name=behind/>
|