Dialetto greco-calabro: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Etichette: Annullato Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 37:
 
== Storia ==
Tale lingua era parlata in tutta la [[Calabria]] meridionale fino al [[XV secolo|XV]]-[[XVI secolo]], quando fu progressivamente sostituita dal dialetto romanzo, influenzato comunque dal ''grecanico'' nella grammatica e in molti vocaboli (nel [[XVIII secolo]] illa dialettolingua calabrese aveva ancora moltissimi grecismi). Ancora in età angioina la lingua greca veniva usata in una vasta area, compresa tra [[Seminara]], [[Taurianova]], la valle del [[Mésima]] e l'altopiano del [[Monte Poro|Poro]], caratterizzata da dialettivatianti, toponimi e forme folcloristiche. Un breve ''excursus'' storico consente di verificare la scomparsa progressiva del greco in varie aree calabresi, a partire dal [[XVI secolo|Cinquecento]].
 
Verso la metà del [[XVI secolo]] la lingua greca era stata eliminata nel bacino del [[Petrace]], in particolare nell'alta valle del [[Duverso]] e del Tasi. Nel corso del secolo successivo il fenomeno regressivo interessò talune valli del versante occidentale dell'[[Aspromonte]] che incombono sullo [[Stretto di Messina]], come ad esempio le fiumare di [[Catona]] e di [[Gallico (Reggio Calabria)|Gallico]].
Riga 44:
Nei primi decenni del [[XX secolo]] il fenomeno regressivo ha interessato i comuni di [[Palizzi]], [[Staiti]], [[Cardeto]], [[Roccaforte del Greco]], [[Amendolea]] e [[Condofuri]]<ref>{{Cita|Szabó|p. 554}}.</ref>.
 
Durante il [[fascismo|periodo fascista]] le minoranze linguistiche, tra queste anche la comunità linguistica del ''Greco di Calabria'', venivano osteggiate. È sintomatico di un clima così sfavorevole l'usanza, invalsa negli [[anni 1930|anni trenta]], di apostrofare una persona con l'espressione proverbiale «mi sembri un greco», utilizzata con intenti offensivi. L'uso di altre lingue che non fossero l'italiano, dunque considerate dialetti, era considerato dagli stessi parlanti come simbolo di arretratezza e i maestri punivano quegli alunni che venivano sorpresi a parlare in classe ununa dialettolingua regionale anziché l'Italianoîl toscano.
 
Per molti anni gli ellenofoni di [[Calabria]] sono rimasti nell'oblio. Persino in [[Grecia]] si ignorava la loro esistenza. La rinascita dell'attenzione su tale fenomeno linguistico si deve al pionieristico lavoro del glottologo e filologo tedesco [[Gerhard Rohlfs (filologo)|Gerhard Rohlfs]], che contribuì molto alla salvaguardia della lingua. In suo onore la città di [[Bova (Italia)|Bova]] ha allestito da ottobre 2012 una mostra multimediale dal titolo “Calabria contadina nelle immagini di Gerhard Rohlfs”, a cura di Antonio Panzarella.