Content deleted Content added
rearrangement |
|||
Line 24:
== Japanese Chess names ==
There must be an error. The Japanese names are exactly as the English names, just written in Katakana. In other words, they are just a transcription of English words using their own symbols. It would be sad that the Japanese nouns are in the process of becoming nothing but English written using their own characters.
== rearrangement ==
I rearranged the page to put that huge table of names in other languages at the end -- it's a huge thing to get past for the newcomer who really just wants to know what descriptive notation ''is''. Also, this is the English language wikipedia and all the examples on the page use English notation, so it's sensible to give just the English piece names and their abbreviations first.
I decided that since the examples on the page ''almost'' all use N in preference to Kt, I changed the few Kt's to match. [[User:91.105.24.49|91.105.24.49]] 22:00, 15 August 2007 (UTC)
|