Utente:Betta.1/sandbox: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Betta.1 (discussione | contributi)
Betta.1 (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 91:
Mary e Percy si incontrarono segretamente altre volte presso la tomba di Mary Wollstonecraft nel cimitero di [[St Pancreas]], dove si confidarono il loro amore <ref>Spark, 31; St Clair, 358.</ref> ([[Muriel Spark]] nella sua biografia di Mary Shelley ipotizza che tale data fosse il [[27 giugno]]).<ref>Spark, 31 (nota 1)</ref> Con grande abbattimento di Mary, Godwin disapprovò questa unione e provò ad ostacolarla per salvare l' "immacolata reputazione" di sua figlia. All'incirca nello stesso momento, Godwin ebbe notizia dell'impossibilità di Shelley di saldare i prestiti che gli aveva concesso. <ref>Seymour, 94, 100; Spark, 31; St. Clair, 355.</ref> Mary, che più tardi scrisse del suo ''"eccessivo e romantico attaccamento"''<ref>Letter to Maria Gisborne, 30 October–17 November, 1824. Seymour, 49.</ref> al padre, si sentì confusa. Lei vedeva Percy Shelley come un'incarnazione delle idee riformistiche e liberali del 1790 dei suoi genitori, in particolare l'idea di Godwin del matrimonio come un ''"repressivo monopolio"'', idea che ha argomento nella sua edizione del 1793 di ''"Political Justice"'' ma che ha poi in seguito rivisto. <ref>St Clair, 373; Seymour, 89 n, 94–96; Spark, 32, nota 2.</ref> Il 28 giugno [[1814]] la coppia segretamente fuggì in [[Francia]], portando con loro la sorellastra di Mary, [[Claire Clairmont]].<ref>Spark, 33; Seymour, 98–99.</ref>
 
Dopo aver convinto Mary Jane Godwin, che li aveva inseguiti fino a [[Calais]], della loro intenzione di non ritornare a casa, il trio viaggiò verso [[Parigi]] e dopo, a dorso di mulo o di asino o su carrettini, attraversano la Francia, recentemente dilaniata dalla guerra, fino a raggiungere la [[Svizzera]]. ''"It was acting by a novel, being an incarnate romance"'' scrisse Mary ricordandosene nel 1826.<ref>Citato in Sunstein, 84.</ref> Viaggiando, Mary e Percy leggevano le opere di Mary Wollstonecraft e di altri autori come l'abate [[Augustin Barruel|Barrueel]]<ref>Spark, 39.</ref>, tenevano un diario comune e continuavano le proprie scritture <ref>Spark, 35-42.</ref> A [[Lucerna]] a causa della mancanza di soldi ecidono di tornare indietro. Costeggiarono il [[Reno]] e via terra raggiunsero il porto di [[Maassluis]] (dove Mary scrisse l'abbozzo di un racconto mai terminato intitolato ''"Hate"'' <ref>Spark, 41.</ref>), arrivando poi a [[Gravesend]], nella contea del [[Kent]], Inghilterra, il [[13 settembre]] [[1814]].<ref>Spark, 41; Seymour, 109, 113.</ref>
 
==Note==