Meta:Babylon/cs: Difference between revisions

Content deleted Content added
No edit summary
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
Line 6:
== Začínáme ==
 
* [[ll|Meta:Babylon/Translations|Představení Wikimedia překladů]]
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Translation example|Tutorial]] (v MediaWiki dokumentu)
* [[m:Special:MyLanguage/ll|User language|Jakým jazykem mluvíte?]]
* [[ll|Meta:Babylon/Translations/New translators|Krátké představení pro nové překladatele na Wikimedia movement]]
</div>
 
Line 21:
* {{channel|wikimedia-translation}}
*: Oficiální překladatelský [[w:IRC|IRC]] kanál. Navštivte nás, pokud potřebujete pomoc, chcete si jen tak popovídat, nebo prodiskutovat postup práce.
* [[Special:MyLanguage/ll|Meta:Babylon/Translators newsletter|Překladatelský oběžník]]
*:Alternativa k mailing-listu, oběžník, který vám bude zasílat oznámení
 
Line 33:
'''Odkazy:'''
 
* [[Special:MyLanguage/Translation requests#How to request a translation|Jak zažádat o překlad]]
* [[Special:MyLanguage/{{ll|CentralNotice}}|CentralNotice]] — banner je přeložen na Metě.
* [[BetaWiki:Translating:MediaWiki|MediaWiki lokalizace]] (na webu ''[[translatewiki.net]]'')
</div>
 
Line 43:
* Nyní je jednoduché se přihlásit jako překladatel, abyste dostávali oznámení, vždy když se objeví nový materiál pro překlad do vašeho jazyka.
* Na této stránce se můžete přihlásit:
*: <big>'''[[<big>'''[[Special:TranslatorSignup]]'''</big>|Special:Přihlášení překladatele]]'''</big>
* Odhlášení lze provést také tam.
* [[Tech/Translators/List|Zapište se, pokud chcete, do seznamu aktuálně aktivních technických překladatelů.]]
Line 55:
 
<div style="{{break-inside|avoid}}">
=== Překlad týdne ===
 
[[Special:MyLanguage/=== {{ll|Translation of the Weekweek}} ===
<div class="mw-translate-fuzzy">
[[$totw|Překlad týdne]] je projekt Meta-Wiki, zaměřený na přidávání článků do Wikipedií, kde zatím neexistují, pomocí překladu.
</div>
</div>
 
<div style="{{break-inside|avoid}}">
=== [[Special:MyLanguage/Wikispelling|Wikispelling]] (anglicky) ===
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
I když si to my, překladatelé, často nemyslíme <tt>''';-&#x29;'''</tt>, některé věci by se ''neměly vždy'' překládat. Proto byl ustaven [[Special:MyLanguage/Wikispelling$wikispelling|Wikispelling]], aby se předešlo komolení vlastních jmen a místních názvů. Wikispelling je vícejazyčný projekt procházející napříč Wikipediemi. Prosíme, pomozte kontrolovat překlady ve svém jazyce z předložených zpráv na [[Special:MyLanguage/Wikispelling#commit-messages|Wikispellingu]]. Určitě se zapojte!
</div>
</div>
 
<div style="{{break-inside|avoid}}">
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== [[Special:MyLanguage/Capitalization of Wiktionary pages|Psaní velkých písmen]] ve Wikislovníku (anglicky) ===
</div>
 
Každý jazyk má svá pravidla ohledně psaní velkých písmen. Například angličtina píše názvy měsíců či názvy povolání s velkým písmenem na začátku, zatímco třeba francouzština (nebo čeština) nikoli. Většina projektů [[Special:MyLanguage/ll|Wiktionary|Wikislovníku]] už dnes rozlišuje mezi malými a velkými písmeny. Prosíme, pomozte doplnit tabulku [[Special:MyLanguage/Capitalization$capitalization|psaní velkých písmen]]!
</div>
 
<div style="{{break-inside|avoid}}">
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== [[s:en:Wikisource:WikiProject Translation|WikiProject Translation]] na Wikizdrojích ''(anglicky)'' ===
</div>
 
Iniciativa snažící se pro účely Wikizdrojů koordinovat překlady starších překladů, například v případě velmi starých textů, textů, které nebyly nikdy přeloženy, textů, které jsou dostupné jen v komerčním překladu, atd. Hostováno na anglických Wikizdrojích.
Line 84 ⟶ 92:
<div style="{{break-inside|avoid}}border:1px solid #C8D0DC;background:#E8F1FF;padding:0.5em;min-height:7.7em;"><!-- information about localisation -->
== O lokalizaci ==
Informace o lokalizaci (ať už pro překladatele, nebo pro vývojáře) lze najít na [[mw:Special:MyLanguage/Localisationi18n|lokalizační stránce]] MediaWiki.org. Informace mohou být zastaralé.
</div>
 
<div style="{{break-inside|avoid}}border:1px solid #C8D0DC;background:#E8F1FF;margin:0.5em 0;padding:0.5em;min-height:7.7em;"><!-- information about translation strategy -->
== Dlouhodobá strategie překládání ==
<div class="mw-translate-fuzzy">
Své myšlenky a nápady ohledně překladů můžete probrat s ostatními na stránce [[Translation strategy|překladatelské strategie]] (anglicky).
</div>
 
</div>