Ciao: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Osk (discussione | contributi) fix |
|||
Riga 21:
*[[lingua croata|croato]]: ''ćao''<!-- WHAT SENSE?-->
*[[lingua ceca|ceco]]: ''čau'' (sia nell'incontro che nel commiato)
*[[lingua inglese|inglese]]: ''
*[[esperanto]]: ''ĉaŭ'' (più usato nel commiato; raramente nell'incontro)
*[[lingua estone|estone]]: ''tšau'' (sia nell'incontro che nel commiato)
| |||