Arg-e Bam: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 8:
 
Il [[26 dicembre]] [[2003]], la cittadella fu quasi completamente distrutta da [[terremoto di Bam del 2003|un terremoto]], insieme a molti resti di Bam e dintorni. Pochi giorni dopo il terremoto, l'allora [[Presidente dell'Iran|Presidente]] Iraniano [[Mohammad Khatami]] annunciò che la Cittadella sarebbe stata ricostruita.
 
==Dimensioni==
Più grande della vicina [[Rayen castle|Arg-é Rayen]], l'area della cittadella di [[Bam]] è di circa 180.000 km², ed è delimitata da poderose muraglie alte 6-7 metri e lunghe 1815 metri. La Cittadella mostra due delle torri che "restano in piedi" per cui Bam è nota - ci sono ben 67 torri del genere sparse per l'antica città di Bam.
Riga 14 ⟶ 13:
==Architettura==
[[File:Ancient Bam, 2002.png|1000px]]
TheLa [[citadelcittadella]] ofdi [[Arg-é Bam]]: Thela world'scostruzione largestpiù grande del mondo in [[adobemattoni]] structure, datingrisalente toalmeno at leastal 500 [[BCEa.C.]].</center>}}</center>
 
''La pianta e l'architettura della cittadela sono ingegnosamente studiate da diversi punti di vista. Dalla forma presente della cittadella una persona può notare che il progettista aveva previsto l'intera forma finale della costruzione della città dai primi momenti durante il processo di edificazione. Durante ogni fase dello sviluppo della costruzione la parte già costruita godeva di una figura completa, e ogni parte addizionale poteva essere "cucita" all'interno della parte esistente uniformemente.
''The planning and architecture of the citadel are ingeniously thought out from different points of view. From the present form of the citadel one can see that the planner(s) had foreseen the entire final form of the building and city from the first steps in the planning process. During each phase of building development the already-built part enjoyed a complete figure, and each additional part could be "sewn" into the existing section seamlessly.
 
''La cittadella è collocata al centro della città-fortezza, sul punto di osservazione più sicuro.
''The citadel is situated in the center of the fortress-city, on the point with widest view for security.
 
''Nella forma di architettura della città di Bam ci sono due diverse parti distinguibili:
''In the architectural form of Bam Citadel there are two different distinguishable parts:
 
*''La parte dei signori all'interno delle mura, compresa cittadella, casermoni, mulino, una casa di quattro sezioni, un pozzo d'acqua (scavato nel terreno roccioso e profondo quasi 40 metri), e una stalla per 200 cavalli.
*''The rulers' part in the most internal wall, holding the citadel, barracks, mill, 4-sezonan house, water-well (dug in the rocky earth and about 40 metres deep), and a stall for 200 horses.
* ''La parte dei sudditi che circonda la parte dei signori, in cui si trova la principale via di accesso alla città-fortezza e il [[bazaar]] a fianco degli assi principali che vanno da Nord a Sud (che collegano l'entrata principale con la cittadella), e circa 400 case con i relativi edifici pubblici (come scuole e luoghi dedicati allo sport).
* ''The ruled-over part surrounding the rulers' place, consisting of the main entrance of the entire fortress-city and the [[bazaar]] alongside of the North-to-South spinal axis (which connects the main entrance to the citadel), and around 400 houses with their associated public buildings (such as a school and sport place).
 
''Fra le case, si possono individuare tre diverse tipologie:
''Among the houses, three different types are recognizable:
* ''SmallerLe housescase withpiù piccole con 2-3 rooms forcamere theper poorfamiglie familiespovere.
* ''BiggerCase housespiù withgrandi con 3-4 rooms forcamere theper middleil socialceto classmedio, somealcune ofdelle whichquali havepossiedono alsoanche auna veranda.
* ''Le case più lussuose con più camere orientate in direzioni diverse per godere al meglio delle stagioni dell'anno, insieme ad una grande corte e una stalla per gli animali del circondario. Ci sono poche case così nella fortezza.
* ''The most luxurious houses with more rooms oriented in different directions suitable for different seasons of the year, together with a big court and a stall for animals nearby. There are few of this type of houses in the fortress.
 
''Tutti gli edifici sono costituiti da [[mattoni]] di argilla non cotti. La cittadella di Bam fu probabilmente, prima del terremoto del 2003, la costruzione più grande del mondo in mattoni.
''All buildings are made of non-baked clay bricks, i.e. [[adobe]]s. Bam Citadel was probably, prior to the 2003 earthquake, the biggest adobe structure in the world.
 
==Sicurezza==