Wikipedia:Technical terms and definitions: Difference between revisions
Content deleted Content added
No edit summary |
m rvv |
||
Line 2:
{{Style}}
When
There are three basic markups used to make technical terms stand out; these are ''italic'' (also termed ''oblique'' with [[sans-serif]] fonts), '''bold''', and '''''bold italic'''''. The following uses of these styles are recommended for technical articles:
Line 9:
*Words, other than [[loan word]]s, of foreign languages: ''hidari'' (Jp: "left"); but not "gauche" (Fr: "left"), an established loan word in English.
*Binomial names of organisms (''Genus species''), which are considered Latin, even if newly coined. (The initial letter of a genus is always capitalized, but never that of a species.) Higher taxonomic levels are not italicized. When both the classification term and its name form a unified title, they are both first-letter capitalized: "Family Poaceae"; when they do not form a title, only the name is capitalized: "the family Poaceae".
*Technical or scientific terms that are defined above in the same article (and appear there in '''''bold
*Terms that are not defined at that point in the text, but are nonetheless "technical", although will likely appear in numerous other articles in Wikipedia. Here, the "emphasize only the first time used on a page" rule could apply. Example (from [[Plant]]):
::Groups at this level of organization, collectively called ''bryophytes'', include….
|