Samurai: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Babau (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Babau (discussione | contributi)
Fine traduzione e semplificazione di alcune frasi inglesi francamente involuto e poco comprensibili.
Riga 30:
 
Nel [[XV secolo]], anche la [[lancia]] divenne un'arma popolare.
Nel [[XV secolo]], anche la [[lancia]] p [[Sōjutsu|yari]] divenne un'[[Armi|arma]] popolare. Lo ''yari'' tese a rimpiazzare il [[Naginata|naginata]] allorquando l'eroismo individuale divenne meno importante sui campi di battaglia e le milizie divennero maggiormente organizzate . Nelle mani dei fanti o ''ashigaru'' divenne più efficace di una [[Katana]], soprattutto nelle grosse cariche campali. Nella battaglia di Shizugatake, in cui Shibata Katsuie fu sconfitto da Toyotomi Hideyoshi (da allora anche nonto come Hashiba Hideyoshi) i cosiddetti "Sette Lancieri di Shizugatake" ebbero un ruolo cruciale nella vittoria.
 
In 15th century, yari or spear also became a popular weapon. Yari replaced naginata from the battle field as the personal bravery became a less of a factor and battles became organized. It was simpler and more deadly than a katana. A charge, mounted or dismounted, was more effective when using a spear and it offered better than a even odd against a samurai using katana. In the Battle of Sizugatake where Shibata Katsuie was defeated by Toyotomi Hideyoshi, then known as Hashiba Hideyoshi, the Seven Spearmen of Sizugatake (??????) played a crucial role in the victory.