Discussione:Bashar al-Assad: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m ha spostato Discussione:Bashar al-Assad a Discussione:Bashar al-Asad: Maggior correttezza onomastica. Al-Assad è la dizione tendenzialmente anglofona. Al-Asad è la perfetta traslitterazione dell'originale arabo. |
|||
Riga 13:
Ho modificato e seguiterò a incrementare la voce. Ferme restando la nacessità di maggiori informazioni biografiche, ho pensato fosse giusto eliminare alcune osservazioni poco chiare, senza adeguate referenze scientifiche e a rischio d'essere giudicate NPOV.
Tutto sommato però credo la voce sia ora più neutrale e, restando l'impegno per un suo miglioramento, proporrei di levare il "marchio d'infamia". Che ne dite?. --[[Utente:Cloj|<span style="color:green;">'''Cl'''</span>]][[Discussioni utente:Cloj|<span style="color:red;">'''oj'''</span>]] 16:05, 15 mar 2006 (CET)
Sono senza dubbio favorevole alla rimozione. --[[Utente:Piero Montesacro|Piero Montesacro]] 23:37, 8 apr 2006 (CEST)
| |||